1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:58,188 --> 00:01:00,625
<i>How’s my little Picasso?</i>

4
00:01:00,669 --> 00:01:02,845
Ah,
another masterpiece.

5
00:01:02,888 --> 00:01:04,934
You’re just saying that
’cause you're my dad.

6
00:01:04,977 --> 00:01:05,891
No, I’m not.

7
00:01:05,935 --> 00:01:07,110
Yes, you are.

8
00:01:07,154 --> 00:01:08,938
- No, I’m not.
- Uh-huh.

9
00:01:09,895 --> 00:01:11,636
Something’s burning,
Daddy.

10
00:01:13,160 --> 00:01:15,031
Oh, God.

11
00:01:37,097 --> 00:01:39,969
Daddy ruined dinner
again.

12
00:01:40,012 --> 00:01:43,146
He’ll learn.
He’s a good
learner, honey.

13
00:01:47,107 --> 00:01:49,805
- It’s wonderful.
- It’s heaven.

14
00:01:52,155 --> 00:01:54,201
What’ll I do
without you?

15
00:01:55,637 --> 00:01:56,986
Come snuggle
with me.

16
00:01:58,118 --> 00:02:01,033
Jump in.
Come on.

17
00:02:01,077 --> 00:02:03,949
I tell you what.

18
00:02:03,993 --> 00:02:05,908
I’ll make you
some guidelines...

19
00:02:07,779 --> 00:02:09,390
...so if
you ever don’t
know what to do

20
00:02:09,433 --> 00:02:11,740
and Daddy
doesn’t know
what to do either,

21
00:02:11,783 --> 00:02:14,612
I’ll still be there
to hold your hand.

22
00:02:14,656 --> 00:02:16,440
Can I use this?

23
00:02:16,484 --> 00:02:18,355
Okay,
hand me that pen.

24
00:02:18,399 --> 00:02:20,836
You hold
this side.

25
00:02:20,879 --> 00:02:22,446
Hold this.

26
00:02:22,490 --> 00:02:24,100
Okay.

27
00:02:30,454 --> 00:02:31,890
There you are.

28
00:02:33,457 --> 00:02:35,764
- Seven.
- And a half.

29
00:02:35,807 --> 00:02:37,635
And a half.

30
00:02:37,679 --> 00:02:39,724
The most important
thing to do

31
00:02:39,768 --> 00:02:42,118
is to play as
much as you can.

32
00:02:42,162 --> 00:02:44,816
Now, when you’re nine,

33
00:02:44,860 --> 00:02:48,429
make sure Daddy lets you
go to sleepaway camp.

34
00:02:48,472 --> 00:02:51,388
It’s a pretty important
rite of passage
for a little girl.

35
00:02:51,432 --> 00:02:54,391
When you’re 12,
you’ll start
junior high,

36
00:02:54,435 --> 00:02:56,219
and I think
it would be nice

37
00:02:56,263 --> 00:02:58,308
if you ran
for class office.

38
00:02:58,352 --> 00:02:59,788
How ’bout treasurer?

39
00:02:59,831 --> 00:03:02,182
What about president?

40
00:03:02,225 --> 00:03:04,880
President.

41
00:03:06,316 --> 00:03:09,276
High school
is very important.

42
00:03:09,319 --> 00:03:11,539
I think
you should have

43
00:03:11,582 --> 00:03:14,542
your first boyfriend
when you’re 16,

44
00:03:14,585 --> 00:03:16,805
and he should
be a nice boy

45
00:03:16,848 --> 00:03:18,285
that you
can have fun with.

46
00:03:18,328 --> 00:03:19,851
Should I marry him?

47
00:03:19,895 --> 00:03:21,331
No, no,
no, no, no.

48
00:03:21,375 --> 00:03:24,856
We’ll call him
number one.

49
00:03:26,293 --> 00:03:29,165
Your first objective
in college

50
00:03:29,209 --> 00:03:31,776
is education,

51
00:03:31,820 --> 00:03:34,779
your second--
love life.

52
00:03:36,607 --> 00:03:38,218
Number two,

53
00:03:38,261 --> 00:03:40,002
number three.

54
00:03:40,045 --> 00:03:41,960
You should have
lots of experiences

55
00:03:42,004 --> 00:03:43,440
before you
get married.

56
00:03:43,484 --> 00:03:44,963
And then you’ll
have to decide

57
00:03:45,007 --> 00:03:46,617
what kind of job
you want.

58
00:03:46,661 --> 00:03:50,142
You can be
anything you put
your mind to.

59
00:03:51,579 --> 00:03:53,058
Doctor?

60
00:03:53,102 --> 00:03:54,756
Blood.

61
00:03:54,799 --> 00:03:57,541
Lawyer?

62
00:03:57,585 --> 00:03:59,369
What do they do?

63
00:03:59,413 --> 00:04:02,372
They argue, and they
get their way.

64
00:04:02,416 --> 00:04:04,983
Sounds good.
I’ll be that.

65
00:04:05,027 --> 00:04:06,768
Don’t rush
into law school.

66
00:04:06,811 --> 00:04:09,074
Go to Europe
if you want.

67
00:04:09,118 --> 00:04:12,817
It’s a great place
for romance too.

68
00:04:12,861 --> 00:04:15,820
You’ll be ready
for a long-term
relationship

69
00:04:15,864 --> 00:04:18,301
with the fifth guy.

70
00:04:20,347 --> 00:04:21,826
I’ll be fine,

71
00:04:21,870 --> 00:04:24,002
and I’ll marry six
so you can rest.

72
00:04:24,046 --> 00:04:26,918
Then how about
number seven?

73
00:04:26,962 --> 00:04:28,964
He’s the one?

74
00:04:29,007 --> 00:04:30,748
What will be different
about him?

75
00:04:32,794 --> 00:04:34,796
You’ll see fireworks.

76
00:04:34,839 --> 00:04:37,146
On the Fourth of July?

77
00:04:39,583 --> 00:04:42,543
A different kind
of fireworks.

78
00:04:42,586 --> 00:04:45,807
You’ll understand
when it happens.

79
00:04:49,941 --> 00:04:51,465
And, Amy...

80
00:04:53,510 --> 00:04:54,946
...his hands...

81
00:04:59,037 --> 00:05:00,648
...they’ll fit.

82
00:05:32,941 --> 00:05:35,160
Hey, sweet pea.

83
00:05:43,517 --> 00:05:45,736
Mommy got very sick
last night.

84
00:05:47,956 --> 00:05:50,001
Come on,
give Daddy a hug, huh?

85
00:06:16,419 --> 00:06:20,641
<i>♪ The sun just slipped
its note below my door ♪</i>

86
00:06:20,684 --> 00:06:25,341
<i>♪ And I can’t hide
beneath my sheets ♪</i>

87
00:06:25,385 --> 00:06:29,389
<i>♪ I’ve read the words
before, so now I know ♪</i>

88
00:06:29,432 --> 00:06:32,740
<i>♪ The time
has come again for me ♪</i>

89
00:06:32,783 --> 00:06:37,353
<i>♪ And I’m feeling
the same way all over again ♪</i>

90
00:06:37,397 --> 00:06:42,271
<i>♪ Feeling the same way
all over again ♪</i>

91
00:06:42,314 --> 00:06:46,275
<i>♪ Singing the same lines
all over again ♪</i>

92
00:06:46,318 --> 00:06:51,149
<i>♪ No matter
how much I pretend ♪</i>

93
00:06:51,193 --> 00:06:55,719
<i>♪ Another day
that I can’t find my head ♪</i>

94
00:06:55,763 --> 00:07:00,507
<i>♪ My feet don’t look
like they’re my own ♪</i>

95
00:07:00,550 --> 00:07:03,466
<i>♪ I try and find
the floor below to stand ♪</i>

96
00:07:04,989 --> 00:07:09,298
<i>♪ I hope I reach it
once again. ♪</i>

97
00:07:14,129 --> 00:07:15,957
Salad, check.

98
00:07:16,000 --> 00:07:17,785
Salmon, check.
Quiche, check.

99
00:07:17,828 --> 00:07:18,829
Soup.

100
00:07:24,008 --> 00:07:25,662
Here we go.

101
00:07:27,055 --> 00:07:28,012
Hmm.

102
00:07:29,405 --> 00:07:31,320
To the end of Leo.

103
00:07:31,363 --> 00:07:34,323
Hey, Leo was a productive
relationship for me.

104
00:07:34,366 --> 00:07:36,499
Amy, the guy
cheated on you.

105
00:07:36,543 --> 00:07:38,806
Yeah, and now I know
that I’m not looking

106
00:07:38,849 --> 00:07:40,634
for the kind of guy
who cheats on me.

107
00:07:42,200 --> 00:07:44,072
Come on. Leo was...

108
00:07:44,115 --> 00:07:46,857
a necessary
life experience.

109
00:07:46,901 --> 00:07:48,424
My toast is to moving on.

110
00:07:48,468 --> 00:07:50,905
Ah, right,
the time line.

111
00:07:50,948 --> 00:07:52,297
Yeah, the time line.

112
00:07:52,341 --> 00:07:54,125
Come on, Dad.
You can’t deny

113
00:07:54,169 --> 00:07:55,953
that every single thing
Mom told me to do

114
00:07:55,997 --> 00:07:57,302
was the right thing.

115
00:07:57,346 --> 00:07:59,870
Summer camp,
student council,

116
00:07:59,914 --> 00:08:01,959
trip to Europe--
I mean, come on.

117
00:08:02,003 --> 00:08:03,395
It’s the magic
of my life.

118
00:08:08,096 --> 00:08:10,577
Yeah, with barely
a month to go
before trial,

119
00:08:10,620 --> 00:08:11,882
I’m depending
on you guys.

120
00:08:11,926 --> 00:08:13,405
And gals.

121
00:08:15,538 --> 00:08:16,974
Those of you
attending the McNamara
conference,

122
00:08:17,018 --> 00:08:19,499
it’s been rescheduled
for 9:00.

123
00:08:19,542 --> 00:08:21,370
Wait.
Tomorrow’s Saturday.

124
00:08:21,413 --> 00:08:23,459
Hanson and Monnick.
How can I help you?

125
00:08:23,503 --> 00:08:25,069
He means tonight.

126
00:08:25,113 --> 00:08:27,811
Ugh. I’m going to be here
till midnight at least.

127
00:08:27,855 --> 00:08:29,334
I thought you
wanted to make partner.

128
00:08:29,378 --> 00:08:30,988
This is
an unreal opportunity.

129
00:08:31,032 --> 00:08:31,989
I know. I know.

130
00:08:32,033 --> 00:08:33,513
And I’m depending
on you too.

131
00:08:33,556 --> 00:08:36,516
I expect you to pull
an all-nighter
if you have to.

132
00:08:36,559 --> 00:08:38,779
I will. How am I supposed
to get my beauty sleep?

133
00:08:38,822 --> 00:08:40,476
I have a blind date
tomorrow, you know.

134
00:08:40,520 --> 00:08:41,956
It’s called concealer.

135
00:08:41,999 --> 00:08:43,479
Put three dabs
under each eye,

136
00:08:43,523 --> 00:08:45,786
you’ll still
look fabulous.

137
00:08:45,829 --> 00:08:47,701
Great.

138
00:08:48,919 --> 00:08:50,355
Mine. I got it.

139
00:08:57,537 --> 00:08:58,973
Hey, Jack?

140
00:09:00,452 --> 00:09:01,889
<i>I’m gonna get a drink.</i>

141
00:09:01,932 --> 00:09:03,891
Are you--
you Jack?

142
00:09:03,934 --> 00:09:06,589
Jack? Me? No.

143
00:09:06,633 --> 00:09:08,460
Oh, gosh.
I’m so sorry.

144
00:09:08,504 --> 00:09:10,811
I’m meeting
someone here,

145
00:09:10,854 --> 00:09:12,595
and it’s
a blind date,

146
00:09:12,639 --> 00:09:15,032
who’s already
seven minutes late.

147
00:09:15,076 --> 00:09:18,383
But obviously
it’s not you,

148
00:09:18,427 --> 00:09:20,864
so I’m sorry
to have bothered you.

149
00:09:21,952 --> 00:09:23,824
Hey.

150
00:09:23,867 --> 00:09:25,347
Have fun.

151
00:09:26,522 --> 00:09:28,611
Thank you.
That’s--

152
00:09:28,655 --> 00:09:30,221
that’s really sweet.

153
00:09:47,151 --> 00:09:48,109
<i>Tennis, anyone?</i>

154
00:09:50,285 --> 00:09:52,896
- Jack.

155
00:10:01,688 --> 00:10:03,124
<i>Hey, you look great.</i>

156
00:10:03,167 --> 00:10:05,735
71. 71?

157
00:10:07,824 --> 00:10:10,392
<i>Cranberry and
orange muffin.</i>

158
00:10:10,435 --> 00:10:11,915
<i>72.</i>

159
00:10:18,530 --> 00:10:19,706
<i>Hey, Reg.</i>

160
00:10:28,062 --> 00:10:30,325
Hi.

161
00:10:30,368 --> 00:10:31,805
Onion with a schmear
and a decaf.

162
00:10:31,848 --> 00:10:33,328
Thank you so much.

163
00:10:33,371 --> 00:10:36,287
Hey, I haven’t
seen poppy seed
for a few weeks.

164
00:10:36,331 --> 00:10:37,767
Oh, Leo, yeah.

165
00:10:37,811 --> 00:10:40,770
We won’t
be seeing poppy seed
any longer. Thank God.

166
00:10:40,814 --> 00:10:42,467
<i>Okay, 78.</i>

167
00:10:42,511 --> 00:10:45,079
Hey, I’ve got some stuff
for your coworkers.

168
00:10:45,122 --> 00:10:46,820
- Peter...
- And--

169
00:10:46,863 --> 00:10:48,343
...that really
isn’t necessary.

170
00:10:48,386 --> 00:10:50,693
My first regular
when we opened last year,

171
00:10:50,737 --> 00:10:52,173
you deserve no less.

172
00:10:52,216 --> 00:10:54,741
Yeah, but I’m
starting to feel
a little indebted.

173
00:10:54,784 --> 00:10:56,264
Yeah?

174
00:10:56,307 --> 00:10:57,961
Well, you know,
there is something,

175
00:10:58,005 --> 00:10:59,484
actually,
I’m going to ask you.

176
00:10:59,528 --> 00:11:00,703
It’s a wedding.

177
00:11:00,747 --> 00:11:02,183
What?

178
00:11:02,226 --> 00:11:03,706
Yeah, I want you to come.

179
00:11:03,750 --> 00:11:05,577
- Huh?
- As a favor.

180
00:11:05,621 --> 00:11:06,796
What?

181
00:11:06,840 --> 00:11:09,320
You see,
it’s an old friend
from school.

182
00:11:09,364 --> 00:11:11,801
Long story,
but I RSVPed for two,

183
00:11:11,845 --> 00:11:15,587
and I can’t bear
to go alone.

184
00:11:17,633 --> 00:11:19,069
Why don’t you
ask that redhead girl

185
00:11:19,113 --> 00:11:20,375
that comes in
all the time

186
00:11:20,418 --> 00:11:21,593
with the platforms?
She’s cute.

187
00:11:21,637 --> 00:11:22,986
Yeah, I did.
Yeah, she freaked

188
00:11:23,030 --> 00:11:24,901
when I told her
it was out of town.

189
00:11:24,945 --> 00:11:26,642
- It’s out of town?
- Yeah, well, you see,

190
00:11:26,686 --> 00:11:28,122
okay, he’s from Boston.

191
00:11:28,165 --> 00:11:31,038
His wife-to-be has
always had this fantasy

192
00:11:31,081 --> 00:11:32,996
of getting married
on Orcas Island.

193
00:11:33,040 --> 00:11:34,128
Peter.

194
00:11:34,171 --> 00:11:35,651
Well, when is it?

195
00:11:35,695 --> 00:11:37,131
Three weeks.

196
00:11:37,174 --> 00:11:39,176
That’s plenty of time
to find a real date.

197
00:11:40,351 --> 00:11:42,005
Hmm. Okay.

198
00:11:43,398 --> 00:11:46,183
Look, Peter,
I would be happy

199
00:11:46,227 --> 00:11:48,490
to find you
a real date, okay?

200
00:11:48,533 --> 00:11:50,274
I know a lot
of amazing women.

201
00:11:50,318 --> 00:11:51,885
I’ll think about it.
I’m late for work.

202
00:11:51,928 --> 00:11:54,104
I got to go, but I
will think on this. I--

203
00:11:54,148 --> 00:11:56,106
you know who would be
amazing? Janey.

204
00:11:56,150 --> 00:11:57,934
- <i>She’s got a great body.</i>
- Okay.

205
00:11:57,978 --> 00:11:59,588
Don’t worry.
I’ll think about it.

206
00:11:59,631 --> 00:12:00,981
<i>Oh.</i>

207
00:12:01,024 --> 00:12:02,504
Hi.

208
00:12:02,547 --> 00:12:04,288
So was, uh, Jack

209
00:12:04,332 --> 00:12:06,029
everything
that you hoped for?

210
00:12:06,073 --> 00:12:09,424
As a matter of fact, no,

211
00:12:09,467 --> 00:12:11,861
but, I mean,
what do you expect

212
00:12:11,905 --> 00:12:13,907
when your dental hygienist
sets you up with a guy

213
00:12:13,950 --> 00:12:15,865
a month after
your boyfriend
of three years

214
00:12:15,909 --> 00:12:17,258
cheats on you
with his ex-wife?

215
00:12:17,301 --> 00:12:18,868
I probably exuded
that I wasn’t over him,

216
00:12:18,912 --> 00:12:20,652
which I am, over him.

217
00:12:20,696 --> 00:12:22,002
Yeah.

218
00:12:22,045 --> 00:12:23,612
- Oop. Sorry. Excuse me.
- Oh, oops.

219
00:12:23,655 --> 00:12:25,005
97.

220
00:12:25,048 --> 00:12:26,658
Oh, hey, why don’t
you use my number?

221
00:12:26,702 --> 00:12:29,661
Oh. Thank you.

222
00:12:29,705 --> 00:12:32,708
So how was your date?

223
00:12:32,752 --> 00:12:34,623
Wasn’t really
a date.

224
00:12:34,666 --> 00:12:36,581
Oh, are you
married or...?

225
00:12:36,625 --> 00:12:39,584
Oh, when I’m married,
I’ll still have dates.

226
00:12:39,628 --> 00:12:40,803
With my wife.
You know,

227
00:12:40,847 --> 00:12:42,065
leave the kids
with a sitter.

228
00:12:42,109 --> 00:12:43,937
Oh.

229
00:12:43,980 --> 00:12:45,808
- That’s sweet.
- 97.

230
00:12:45,852 --> 00:12:48,071
Oh, thank-- I thought you
had to rush off to work.

231
00:12:48,115 --> 00:12:49,507
Yeah, I did,

232
00:12:49,551 --> 00:12:51,683
and then I
just ran into...

233
00:12:51,727 --> 00:12:53,337
him.

234
00:12:53,381 --> 00:12:55,078
<i>I see.</i>

235
00:12:55,122 --> 00:12:57,428
So, what can I get you?

236
00:12:57,472 --> 00:13:00,040
I’ll have
what she’s having.

237
00:13:00,083 --> 00:13:02,042
Huh. Okay.

238
00:13:02,085 --> 00:13:06,046
One onion
with a schmear
and a decaf.

239
00:13:06,089 --> 00:13:08,048
Yeah, caffeine makes me
lose my focus.

240
00:13:08,091 --> 00:13:09,571
You know, me too.
It’s--

241
00:13:09,614 --> 00:13:12,226
Oh, and the girl
from the tennis club

242
00:13:12,269 --> 00:13:13,793
is a classmate
from business school.

243
00:13:13,836 --> 00:13:15,969
- She’s in town for--
- Business?

244
00:13:16,012 --> 00:13:18,145
Yeah. You know,
it was nice to see
an old friend.

245
00:13:18,188 --> 00:13:19,624
I just moved into town
from Chicago,

246
00:13:19,668 --> 00:13:21,626
and this new job of mine
takes so many hours,

247
00:13:21,670 --> 00:13:23,063
I don’t
have a lot of time

248
00:13:23,106 --> 00:13:24,412
- to meet new people.
- Yeah.

249
00:13:24,455 --> 00:13:25,848
That’s three bucks.

250
00:13:28,024 --> 00:13:29,286
There you go.

251
00:13:30,461 --> 00:13:31,723
- Thank you.
- Thank you.

252
00:13:31,767 --> 00:13:33,116
Yeah, so I’ll
see you tomorrow?

253
00:13:33,160 --> 00:13:34,639
Yeah.

254
00:13:34,683 --> 00:13:36,772
You know, you’re going
to love that.

255
00:13:36,816 --> 00:13:38,600
Peter makes
the best bagels in town.

256
00:13:40,776 --> 00:13:42,560
Number 98.

257
00:13:42,604 --> 00:13:45,128
- So, what’s your name?
- Amy Myer.

258
00:13:45,172 --> 00:13:47,087
Amy Myer,
I am Daniel McCandles.

259
00:13:47,130 --> 00:13:48,828
Hi. Oh, you actually
like those things?

260
00:13:48,871 --> 00:13:51,047
Couldn’t live
without it.

261
00:13:51,091 --> 00:13:52,570
You should get one.

262
00:13:52,614 --> 00:13:55,573
Oh, and give up
the satisfaction
of crossing things out?

263
00:13:55,617 --> 00:13:57,575
Not on your life.

264
00:13:57,619 --> 00:13:59,664
There’s always delete.

265
00:14:01,318 --> 00:14:03,843
And I’d love
to get your number.

266
00:14:06,497 --> 00:14:08,369
Oh. It’s...

267
00:14:08,412 --> 00:14:10,893
- There you go.
- Got it.

268
00:14:10,937 --> 00:14:13,722
I don’t even know
how to work it, but...

269
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
Here. Right there.

270
00:14:46,102 --> 00:14:47,799
Hey, Maya. It’s me, Amy.

271
00:14:47,843 --> 00:14:49,192
Yeah, listen.
Can you check my machine?

272
00:14:49,236 --> 00:14:50,541
I think it’s--

273
00:14:50,585 --> 00:14:53,196
no, it’s a new one.
I think maybe I plugged it--

274
00:14:53,240 --> 00:14:55,024
I’m serious. I plugged it
in wrong or something.

275
00:14:55,068 --> 00:14:56,330
Would you just...?

276
00:14:56,373 --> 00:14:57,679
Thank you.

277
00:15:02,902 --> 00:15:04,294
- <i>Hi. It’s Amy...</i>
- Hi. It’s Amy.

278
00:15:04,338 --> 00:15:06,296
Please leave a message
at the beep. Thank you.

279
00:15:07,341 --> 00:15:10,083
Testing.
One, two, three.

280
00:15:10,126 --> 00:15:11,388
I believe the malfunction

281
00:15:11,432 --> 00:15:13,956
is with the faculty
of Daniel’s brain.

282
00:15:14,000 --> 00:15:16,089
- I got to go.
- Bye. Bye. Love you.

283
00:15:16,132 --> 00:15:17,917
You may cross
"check machine"
off your list.

284
00:15:17,960 --> 00:15:19,483
<i>Get your bagel,
and go to work.</i>

285
00:15:28,188 --> 00:15:29,972
- Hi, Amy.
- Hey.

286
00:15:32,453 --> 00:15:34,977
Hey, Dave.

287
00:15:35,021 --> 00:15:36,413
Thank you.

288
00:15:49,687 --> 00:15:51,385
- Hey.
- Hi.

289
00:15:53,213 --> 00:15:55,258
- Tough day?
- I wish I could say
it was over.

290
00:15:55,302 --> 00:15:56,694
I have to go back
after dinner.

291
00:15:56,738 --> 00:15:57,695
No, you don’t.

292
00:15:57,739 --> 00:15:59,219
Anyway, this case

293
00:15:59,262 --> 00:16:01,830
is the biggest opportunity
of my career.

294
00:16:01,873 --> 00:16:03,484
I’m the youngest lawyer
on it, so...

295
00:16:03,527 --> 00:16:05,007
Well, that’s great, right?

296
00:16:05,051 --> 00:16:06,617
Yeah.

297
00:16:06,661 --> 00:16:08,750
Why do you
seem so blue?

298
00:16:08,793 --> 00:16:10,752
- I do?
- Mm-hmm.

299
00:16:10,795 --> 00:16:12,406
Well,

300
00:16:12,449 --> 00:16:15,278
there’s this guy,

301
00:16:15,322 --> 00:16:16,801
Daniel.

302
00:16:16,845 --> 00:16:19,021
I don’t know.
I really...

303
00:16:19,065 --> 00:16:21,937
just thought
that we connected,

304
00:16:21,981 --> 00:16:24,984
but apparently...

305
00:16:26,811 --> 00:16:28,291
Why am I telling you?

306
00:16:28,335 --> 00:16:30,424
We should be worried
about your love life,
not mine.

307
00:16:31,991 --> 00:16:33,427
I’m serious.

308
00:16:33,470 --> 00:16:35,820
You know, you need
to be getting out
a little bit more.

309
00:16:35,864 --> 00:16:37,213
- Amy.
- Did you take a walk today?

310
00:16:37,257 --> 00:16:38,475
What--

311
00:16:40,216 --> 00:16:42,871
<i>Who knew that
Rollerblading could
be a lethal sport?</i>

312
00:16:42,914 --> 00:16:44,742
<i>There you go.
Stretch it tight.</i>

313
00:16:44,786 --> 00:16:46,527
You know,
maybe next time,
try using elbow pads

314
00:16:46,570 --> 00:16:47,963
and a private
instructor.

315
00:16:48,007 --> 00:16:49,051
Can I come?

316
00:16:49,095 --> 00:16:50,574
- Yeah.
- No.

317
00:16:50,618 --> 00:16:52,272
I was doing fine.

318
00:16:52,315 --> 00:16:53,795
My hands were full,

319
00:16:53,838 --> 00:16:56,276
and I had to protect
the bagels when I
lost my balance.

320
00:16:56,319 --> 00:16:57,799
Oh, Janey,
you know what?

321
00:16:57,842 --> 00:16:59,148
I’ve been meaning
to ask you,

322
00:16:59,192 --> 00:17:01,194
would you ever
consider going out
with my bagel guy?

323
00:17:01,237 --> 00:17:03,239
I don’t
know him that well,
but he’s pretty cute,

324
00:17:03,283 --> 00:17:04,675
and he’s the manager
of the store.

325
00:17:04,719 --> 00:17:06,721
You could probably
get free bagels.

326
00:17:06,764 --> 00:17:08,201
Amy, I’m already taken.

327
00:17:08,244 --> 00:17:09,593
Yeah, nice try,
though, Ame.

328
00:17:09,637 --> 00:17:11,813
Okay.

329
00:17:11,856 --> 00:17:13,945
- Honey, not too much.
- All right, hand me
the phone.

330
00:17:13,989 --> 00:17:17,340
No. No. No,
you’re not checking
messages again.

331
00:17:17,384 --> 00:17:21,040
Can’t we just
have a civilized,
relaxing afternoon?

332
00:17:21,083 --> 00:17:25,087
Tomorrow, it will have
been a week since I
gave him my number.

333
00:17:25,131 --> 00:17:27,089
- <i>Oh, a whole week.</i>
- Oh, a week.

334
00:17:27,133 --> 00:17:28,177
- Libby!

335
00:17:28,221 --> 00:17:30,440
- Yeah, yeah, yeah.
- Hey. Hey, Libby!

336
00:17:30,484 --> 00:17:32,051
- Watch the window! No!
- Ooh!

337
00:17:32,094 --> 00:17:33,965
- Janey, give me the phone.
- Janey.

338
00:17:35,706 --> 00:17:36,707
Amy, Amy,
what’s your code?

339
00:17:36,751 --> 00:17:37,665
1-2-2-1.

340
00:17:39,014 --> 00:17:40,972
Raymond Richard,
you give--

341
00:17:41,016 --> 00:17:42,974
Is his name Daniel?

342
00:17:43,018 --> 00:17:45,238
- No! Don’t--

343
00:17:45,281 --> 00:17:48,110
get that.

344
00:17:48,154 --> 00:17:50,895
Tonight? I can’t.

345
00:17:50,939 --> 00:17:52,201
Tuesday.

346
00:17:52,245 --> 00:17:54,073
Oh, you know,
7:00’s a little early

347
00:17:54,116 --> 00:17:56,510
for me to get out
of the office.

348
00:17:56,553 --> 00:17:58,903
Friday, I have plans.

349
00:17:58,947 --> 00:18:01,297
Oh, Saturday would
be great. Yeah.

350
00:18:01,341 --> 00:18:03,952
8:00?

351
00:18:03,995 --> 00:18:05,823
Okay.

352
00:18:05,867 --> 00:18:07,347
Okay, all right.

353
00:18:07,390 --> 00:18:09,523
Thanks. Bye.

354
00:18:11,655 --> 00:18:13,353
Why are you playing
hard to get?

355
00:18:13,396 --> 00:18:14,876
I’m not playing
hard to get.

356
00:18:14,919 --> 00:18:16,965
It’s just
laundry night tonight.

357
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
Anyway, it’s too soon
to say yes.

358
00:18:18,445 --> 00:18:20,055
He waited a whole week
to call me.

359
00:18:20,099 --> 00:18:21,448
And Friday,
I have dinner with Dad.

360
00:18:21,491 --> 00:18:23,406
Besides, she can’t
be mentally prepared

361
00:18:23,450 --> 00:18:25,060
for a first date
on such short notice.

362
00:18:25,104 --> 00:18:26,453
Ah, I see.

363
00:18:26,496 --> 00:18:27,802
Tcch.

364
00:18:29,891 --> 00:18:32,676
I will not ramble.
I will not mention Leo.

365
00:18:32,720 --> 00:18:35,157
I will not lose my cool.

366
00:18:35,201 --> 00:18:36,767
I will have fun.

367
00:18:39,857 --> 00:18:40,815
Hi.

368
00:18:40,858 --> 00:18:42,295
Hi.

369
00:18:43,339 --> 00:18:44,819
Oh.

370
00:18:46,299 --> 00:18:47,213
That’s...

371
00:18:49,215 --> 00:18:50,172
hmm.

372
00:19:02,489 --> 00:19:04,186
<i>Wait a second.
Taste this.</i>

373
00:19:04,230 --> 00:19:06,623
<i>Oh, chocolate
strawberries.</i>

374
00:19:06,667 --> 00:19:08,625
Oh. Mmm. Mmm.

375
00:19:08,669 --> 00:19:10,888
These are
just divine.

376
00:19:10,932 --> 00:19:12,455
Sometimes
it’s the little
things in life

377
00:19:12,499 --> 00:19:14,979
- that mean the most.
- Hmm.

378
00:19:15,023 --> 00:19:17,939
So, what does
a venture capitalist
do, anyway?

379
00:19:19,897 --> 00:19:22,335
I seek out
unrealized potential,

380
00:19:22,378 --> 00:19:25,207
and I invest in it.

381
00:19:25,251 --> 00:19:27,209
I see something
of value,

382
00:19:27,253 --> 00:19:30,212
and I’m not afraid
to go after it.

383
00:19:30,256 --> 00:19:32,649
I know you know what
I’m talking about, right?

384
00:19:32,693 --> 00:19:36,479
You mean
like a company
or, you know...

385
00:19:40,396 --> 00:19:44,966
Just forget companies.

386
00:19:46,228 --> 00:19:49,318
I look at you,
and I see

387
00:19:49,362 --> 00:19:51,538
this beautiful,
accomplished woman

388
00:19:51,581 --> 00:19:53,409
who doesn’t even
fully appreciate

389
00:19:53,453 --> 00:19:54,976
all that she
has to offer.

390
00:20:30,707 --> 00:20:32,927
<i>- Yeah.
- Happy New Year.</i>

391
00:20:41,631 --> 00:20:43,111
I’m sorry.
I can’t do this.

392
00:20:43,154 --> 00:20:44,591
I don’t understand.

393
00:20:44,634 --> 00:20:46,375
It’s just--
I don’t--

394
00:20:46,419 --> 00:20:49,030
- it’s--
- I don’t.

395
00:20:49,073 --> 00:20:52,033
My ex, just I’m
not over him.

396
00:20:52,076 --> 00:20:53,513
You’re over him.
I can tell.

397
00:20:53,556 --> 00:20:55,558
I’m not. It's been--
we were together
for three years.

398
00:20:55,602 --> 00:20:57,038
I’ve just--
I’m not ready.

399
00:20:57,081 --> 00:20:58,909
Look, the best way
to get over an ex

400
00:20:58,953 --> 00:21:00,476
is by going out
with other people.

401
00:21:00,520 --> 00:21:02,217
Look, Daniel,
I don’t want you

402
00:21:02,261 --> 00:21:03,523
to take this
the wrong way,

403
00:21:03,566 --> 00:21:06,265
because I
really like you,

404
00:21:06,308 --> 00:21:09,572
but I’m
just not looking for
a boyfriend right now.

405
00:21:09,616 --> 00:21:11,574
It’s just
the wrong time.

406
00:21:11,618 --> 00:21:15,578
Amy, why don’t we just
get to know each other,

407
00:21:15,622 --> 00:21:17,537
and we can take
our time with this?

408
00:21:17,580 --> 00:21:19,321
That’d be okay?

409
00:21:19,365 --> 00:21:20,801
Yeah.

410
00:21:23,238 --> 00:21:25,327
Okay.

411
00:21:27,286 --> 00:21:28,635
Oh.

412
00:21:41,430 --> 00:21:42,475
This is horrible!

413
00:21:42,518 --> 00:21:44,868
I’m still not
quite following.

414
00:21:44,912 --> 00:21:46,522
He’s the one.

415
00:21:46,566 --> 00:21:48,655
I mean, he is perfect.

416
00:21:48,698 --> 00:21:51,092
He’s solid, and he's--

417
00:21:51,135 --> 00:21:52,746
well...

418
00:21:52,789 --> 00:21:54,051
he’s the one.

419
00:21:54,095 --> 00:21:56,532
You know this
after a three-hour date?

420
00:21:58,055 --> 00:22:00,884
Prompt arrival,
amazing dinner,
definite flosser.

421
00:22:00,928 --> 00:22:02,321
And besides,
you guys are
the ones

422
00:22:02,364 --> 00:22:03,931
who told me I would
know right away,

423
00:22:03,974 --> 00:22:06,194
like what Ray said
when he toasted you
at the wedding.

424
00:22:06,237 --> 00:22:07,674
<i>All it took
was that kiss.</i>

425
00:22:07,717 --> 00:22:10,241
- At the gas station.
- At the gas station.

426
00:22:10,285 --> 00:22:11,852
There were fireworks.

427
00:22:11,895 --> 00:22:13,941
Oh, God,
this is huge.

428
00:22:13,984 --> 00:22:15,725
Right?

429
00:22:15,769 --> 00:22:17,074
<i>Hey, does he golf?</i>

430
00:22:17,118 --> 00:22:18,554
Honey, you don’t golf.

431
00:22:18,598 --> 00:22:19,990
Yeah, well,
I’d like to,

432
00:22:20,034 --> 00:22:21,470
but I don’t have
a partner.

433
00:22:21,514 --> 00:22:22,906
Okay, but, you guys,
listen to me.

434
00:22:22,950 --> 00:22:25,039
We have to forget
all about it
for right now,

435
00:22:25,082 --> 00:22:26,127
because it’s
very complicated.

436
00:22:26,170 --> 00:22:27,737
You complicate
buying shampoo.

437
00:22:27,781 --> 00:22:30,000
Look, if it’s right,
you just got
to go with it.

438
00:22:30,044 --> 00:22:32,829
The timing.
It’s just not
the right time.

439
00:22:32,873 --> 00:22:33,830
Of the month?

440
00:22:33,874 --> 00:22:35,919
Of my life!

441
00:22:37,356 --> 00:22:38,835
Right.

442
00:22:38,879 --> 00:22:40,359
The time line?

443
00:22:40,402 --> 00:22:42,186
- <i>Mm-hmm.</i>
- Come on, Amy.

444
00:22:42,230 --> 00:22:43,840
Not everything
your mom suggested
is so peachy.

445
00:22:43,884 --> 00:22:45,755
What are you
talk-- what?

446
00:22:45,799 --> 00:22:47,975
Okay, your job,
for instance.

447
00:22:48,018 --> 00:22:49,672
What is wrong
with my job?

448
00:22:49,716 --> 00:22:52,327
You sneak out
of the office
to paint plates, Amy.

449
00:22:52,371 --> 00:22:54,024
It’s a release.

450
00:22:54,068 --> 00:22:55,852
And think
about how proud
my mom would be.

451
00:22:55,896 --> 00:22:57,854
<i>I’m on the road
to making partner.</i>

452
00:22:57,898 --> 00:23:01,292
Oh, you guys,
it was so incredible.

453
00:23:01,336 --> 00:23:03,294
I mean, the fireworks
were beautiful.

454
00:23:03,338 --> 00:23:05,688
They were red and green
and just--

455
00:23:05,732 --> 00:23:07,255
Literally?

456
00:23:07,298 --> 00:23:10,911
Yes, and my mom
said that there
would be fireworks.

457
00:23:10,954 --> 00:23:14,915
Oh, and there was
moonlight and dancing,

458
00:23:14,958 --> 00:23:18,048
and these colors
that were just like ones

459
00:23:18,092 --> 00:23:20,268
that I used
to paint with
when I was a kid.

460
00:23:20,311 --> 00:23:22,836
I felt like
my mom was there,

461
00:23:22,879 --> 00:23:25,099
you know,
looking down.

462
00:23:28,363 --> 00:23:29,886
So, what I’m
going to do

463
00:23:29,930 --> 00:23:33,890
is I’m just
going to date
Daniel casually

464
00:23:33,934 --> 00:23:35,718
until I find
an interim boyfriend,

465
00:23:35,762 --> 00:23:37,677
you know,
someone to fill in
as number six.

466
00:23:37,720 --> 00:23:41,420
Okay, how do you
define "boyfriend"?

467
00:23:41,463 --> 00:23:45,380
Okay, say I’m
with a guy

468
00:23:45,424 --> 00:23:47,164
at an office party

469
00:23:47,208 --> 00:23:48,601
and he says
to his colleague,

470
00:23:48,644 --> 00:23:49,819
"This is Amy,
my girlfriend."

471
00:23:49,863 --> 00:23:51,995
That’ll seal
the deal.

472
00:23:52,039 --> 00:23:54,998
Okay, well,
you know,
what if Daniel

473
00:23:55,042 --> 00:23:57,697
decides to
go out and get
a girlfriend?

474
00:23:57,740 --> 00:23:59,699
- No, he won’t.
- <i>He could.</i>

475
00:23:59,742 --> 00:24:02,136
You know,
you risk losing him
by doing this.

476
00:24:02,179 --> 00:24:03,485
Impossible.

477
00:24:03,529 --> 00:24:06,140
Okay, okay,
this is beyond stupid.

478
00:24:06,183 --> 00:24:07,620
Your mom
would be ashamed.

479
00:24:07,663 --> 00:24:09,883
No, she wouldn’t.
Maya, she would say,

480
00:24:09,926 --> 00:24:12,233
"Amy, you need to have
one more experience.

481
00:24:12,276 --> 00:24:14,235
You need to have
one last hurrah

482
00:24:14,278 --> 00:24:16,019
before you’re ready
for number seven."

483
00:24:17,543 --> 00:24:18,848
Come on.
Don’t you guys

484
00:24:18,892 --> 00:24:20,371
have any desperate
friends anymore?

485
00:24:20,415 --> 00:24:23,984
I have two words for you,
"dating service."

486
00:24:24,027 --> 00:24:25,942
Dating service?

487
00:24:29,642 --> 00:24:31,513
Dating service.

488
00:24:31,557 --> 00:24:34,429
<i>Oh, when I look
at Woody and Soon-Yi,</i>

489
00:24:34,473 --> 00:24:37,301
I say, "Bravo, my man."

490
00:24:37,345 --> 00:24:39,478
Three cheers
for the old goat, eh?

491
00:24:39,521 --> 00:24:41,392
More vino?

492
00:24:41,436 --> 00:24:43,525
<i>I hope you
won’t mind feeding me.</i>

493
00:24:43,569 --> 00:24:45,048
Excuse me?

494
00:24:45,092 --> 00:24:48,530
I hope you won’t
mind feeding me.

495
00:24:50,619 --> 00:24:54,580
<i>And do you have
any upcoming
office parties?</i>

496
00:24:54,623 --> 00:24:57,408
I-I don’t work
at an office.

497
00:24:59,193 --> 00:25:01,412
Um...

498
00:25:01,456 --> 00:25:04,024
you know,
I think there’s
been a mistake.

499
00:25:04,067 --> 00:25:05,286
<i>Relax, Amy.</i>

500
00:25:05,329 --> 00:25:08,376
I only look like a woman
on the outside.

501
00:25:09,812 --> 00:25:11,553
<i>If you had
seen these guys.</i>

502
00:25:11,597 --> 00:25:13,599
Well, people.

503
00:25:14,730 --> 00:25:16,732
I’ll get it.

504
00:25:16,776 --> 00:25:19,300
Dating service.
I mean, I can’t believe

505
00:25:19,343 --> 00:25:21,128
people
actually find someone
through those things.

506
00:25:21,171 --> 00:25:22,651
What am I going
to do now?

507
00:25:22,695 --> 00:25:23,609
Pass me the jelly.

508
00:25:25,088 --> 00:25:26,568
This is pathetic,
Amy.

509
00:25:26,612 --> 00:25:28,091
I can’t bear
to hear any more.

510
00:25:28,135 --> 00:25:30,572
Can’t you just indulge me
for 13 more minutes?

511
00:25:30,616 --> 00:25:32,792
You scheduled in
time for venting?

512
00:25:32,835 --> 00:25:34,968
- What?
- Ahem!

513
00:25:35,011 --> 00:25:37,971
"Dear Amy,
last Saturday was amazing.

514
00:25:38,014 --> 00:25:39,755
Hope it’s
the first of many.

515
00:25:39,799 --> 00:25:42,323
Looking forward
to seeing you. Daniel."

516
00:25:43,759 --> 00:25:44,760
Oh, my--

517
00:25:44,804 --> 00:25:46,588
- oh.
- Yeah.

518
00:25:46,632 --> 00:25:48,242
- He’s perfect.
- Yeah.

519
00:25:48,285 --> 00:25:51,158
He is perfect.

520
00:25:51,201 --> 00:25:52,638
More than one sentence?

521
00:25:52,681 --> 00:25:54,161
This man is bordering
on perfection.

522
00:25:54,204 --> 00:25:55,728
I will kill you
if you blow this.

523
00:25:56,816 --> 00:25:57,904
Okay, look,
if you really

524
00:25:57,947 --> 00:25:59,296
need a way
to rationalize this

525
00:25:59,340 --> 00:26:00,776
in your warped
little mind,

526
00:26:00,820 --> 00:26:02,386
isn’t there some guy
you didn’t count?

527
00:26:02,430 --> 00:26:04,998
Like Josh Schneider
in the ninth grade?

528
00:26:05,041 --> 00:26:08,654
He was psychotic.
He stalked me.

529
00:26:08,697 --> 00:26:10,612
Hey, what about Alex?

530
00:26:10,656 --> 00:26:12,875
You want my boyfriend
to be the filler beau?

531
00:26:12,919 --> 00:26:14,616
Yeah.
Doesn’t he have

532
00:26:14,660 --> 00:26:16,270
any friends he could
hook me up with?

533
00:26:16,313 --> 00:26:17,663
Alex doesn’t
have friends.

534
00:26:20,796 --> 00:26:22,581
All this is making me
very hungry.

535
00:26:22,624 --> 00:26:24,060
I need a...

536
00:26:26,149 --> 00:26:27,368
...another bagel.

537
00:26:27,411 --> 00:26:30,414
Yeah, can I get
a decaf, please?

538
00:26:30,458 --> 00:26:33,417
I would love to go
to that wedding
with you.

539
00:26:36,638 --> 00:26:37,596
Great.

540
00:26:37,639 --> 00:26:39,598
Great.

541
00:26:39,641 --> 00:26:40,686
It’s Saturday.

542
00:26:40,729 --> 00:26:42,992
Okay. So, what time

543
00:26:43,036 --> 00:26:44,385
will you
be picking me up?

544
00:26:44,428 --> 00:26:45,691
Um...

545
00:26:45,734 --> 00:26:47,214
I don’t know.
Around 8:00?

546
00:26:47,257 --> 00:26:49,695
Okay,
does that mean 7:45

547
00:26:49,738 --> 00:26:51,566
or 8:15, 8:30?

548
00:26:52,828 --> 00:26:54,525
Means around 8:00.

549
00:26:54,569 --> 00:26:58,312
Yeah, but are you
the kind of guy
that says around 8:00

550
00:26:58,355 --> 00:26:59,922
and then you
show up at 10:00 or--

551
00:26:59,966 --> 00:27:03,186
I’ll be there at 8:00.

552
00:27:03,230 --> 00:27:04,231
Great.

553
00:27:07,103 --> 00:27:09,062
Can you believe
McNamara has demanded

554
00:27:09,105 --> 00:27:10,759
a 7:00 A.M. briefing
next Monday?

555
00:27:10,803 --> 00:27:12,326
The man obviously
doesn’t have a life.

556
00:27:12,369 --> 00:27:14,589
We’ll be prepping
for it over takeout

557
00:27:14,633 --> 00:27:16,025
Thursday
and Friday night.

558
00:27:16,069 --> 00:27:18,419
Oh, I can’t Friday.
I have dinner
with my dad.

559
00:27:18,462 --> 00:27:20,551
At least it’ll save us
from working the weekend.

560
00:27:22,597 --> 00:27:24,773
Okay. I’ll come back
after dinner.

561
00:27:24,817 --> 00:27:25,774
That’s my girl.

562
00:27:25,818 --> 00:27:27,907
Yeah.

563
00:27:29,865 --> 00:27:31,519
<i>It’s for your mother,
right?</i>

564
00:27:31,562 --> 00:27:32,999
<i>- Okay.
- So that’s a--</i>

565
00:27:33,042 --> 00:27:34,043
Ho!

566
00:27:34,087 --> 00:27:35,610
- Hey.
- Oh.

567
00:27:35,654 --> 00:27:37,743
Oh, my God.

568
00:27:37,786 --> 00:27:39,396
Oh, Daniel.

569
00:27:39,440 --> 00:27:41,137
I am so--

570
00:27:41,181 --> 00:27:44,227
- so...
- It’s okay. It's okay.

571
00:27:44,271 --> 00:27:45,272
...so sorry.

572
00:27:45,315 --> 00:27:46,403
- Don’t--
- You get it.

573
00:27:46,447 --> 00:27:49,102
That,
very interesting.

574
00:27:49,145 --> 00:27:51,234
Yeah, it’s my way
of letting off steam. I--

575
00:27:51,278 --> 00:27:52,714
Hard day, huh?

576
00:27:52,758 --> 00:27:54,194
How did you know
I was here?

577
00:27:54,237 --> 00:27:55,717
I stopped by the office,

578
00:27:55,761 --> 00:27:57,240
- and a woman named Trish--
- Trisha.

579
00:27:59,112 --> 00:28:01,723
Trisha said there
was a good chance
of me finding you here.

580
00:28:03,420 --> 00:28:04,421
Dinner?

581
00:28:06,554 --> 00:28:07,816
<i>It’s a bit much</i>

582
00:28:07,860 --> 00:28:10,471
<i>to go all the way
to Orcas Island.</i>

583
00:28:10,514 --> 00:28:12,647
I don’t know.
I think that sounds--

584
00:28:12,691 --> 00:28:14,693
Mmm.

585
00:28:14,736 --> 00:28:16,259
It seems
like a lot to ask

586
00:28:16,303 --> 00:28:17,870
in exchange
for a few bagels.

587
00:28:17,913 --> 00:28:19,393
Are you jealous?

588
00:28:19,436 --> 00:28:21,787
Of bagel guy? No.

589
00:28:21,830 --> 00:28:25,268
No,
I just thought...

590
00:28:25,312 --> 00:28:26,748
that maybe
we could spend

591
00:28:26,792 --> 00:28:29,142
a little time
together this weekend.

592
00:28:32,058 --> 00:28:34,582
You are just--

593
00:28:34,625 --> 00:28:37,541
you are so sweet.

594
00:28:37,585 --> 00:28:39,065
You’re just amazing.

595
00:28:39,108 --> 00:28:41,328
You know that?

596
00:28:41,371 --> 00:28:43,547
Thank you
for understanding.

597
00:28:43,591 --> 00:28:45,114
You make it easy.

598
00:28:56,822 --> 00:28:59,389
Oh.

599
00:28:59,433 --> 00:29:00,782
No, Daniel, I can’t.

600
00:29:00,826 --> 00:29:02,741
Um...

601
00:29:02,784 --> 00:29:03,785
I just--

602
00:29:03,829 --> 00:29:05,221
I’m sorry. Would--

603
00:29:05,265 --> 00:29:07,136
would you mind
if we just waited?

604
00:29:07,180 --> 00:29:08,311
For what?

605
00:29:08,355 --> 00:29:10,183
Um...

606
00:29:10,226 --> 00:29:11,880
until--

607
00:29:11,924 --> 00:29:14,056
until we...

608
00:29:15,710 --> 00:29:17,059
...uh...

609
00:29:17,103 --> 00:29:19,192
Get tested.

610
00:29:21,542 --> 00:29:24,023
Yeah.

611
00:29:24,066 --> 00:29:26,460
Yes,
I would like that.

612
00:29:26,503 --> 00:29:27,940
Do you mind?

613
00:29:27,983 --> 00:29:29,593
If it means
being with you,

614
00:29:29,637 --> 00:29:31,813
of course not.

615
00:29:31,857 --> 00:29:33,467
Come here.

616
00:29:35,338 --> 00:29:36,818
How about...

617
00:29:36,862 --> 00:29:39,821
I’ll take you for
a nice late dinner

618
00:29:39,865 --> 00:29:41,605
on Friday night
wherever you
want to go?

619
00:29:41,649 --> 00:29:43,738
Friday night, I--

620
00:29:43,782 --> 00:29:45,653
I have dinner with my dad.

621
00:29:45,696 --> 00:29:47,307
Hmm.

622
00:29:47,350 --> 00:29:48,830
So let me come.

623
00:29:48,874 --> 00:29:51,833
And, you know,
I couldn’t imagine

624
00:29:51,877 --> 00:29:53,748
living anywhere
besides Chicago.

625
00:29:53,792 --> 00:29:55,402
Not to mention
everything that you hear

626
00:29:55,445 --> 00:29:57,534
about the girls
of the great northwest

627
00:29:57,578 --> 00:30:00,102
with their flannel
and hiking boots.

628
00:30:00,146 --> 00:30:01,625
Not exactly
the kind of place

629
00:30:01,669 --> 00:30:04,367
that you would expect
to find a woman

630
00:30:04,411 --> 00:30:07,109
with vulnerability
and drive.

631
00:30:07,153 --> 00:30:09,285
And then I met Amy.

632
00:30:11,505 --> 00:30:12,985
Don’t worry, Amy.
I’m not going

633
00:30:13,028 --> 00:30:14,682
to embarrass you
by singing your praises.

634
00:30:14,725 --> 00:30:16,684
I think your dad already
knows how great you are.

635
00:30:19,034 --> 00:30:21,994
So do you think
you’ll move back?

636
00:30:22,037 --> 00:30:24,692
Yeah, I miss being
so close to my parents,

637
00:30:24,735 --> 00:30:27,521
but there are so many
opportunities out here,

638
00:30:27,564 --> 00:30:31,525
and this is a beautiful
part of the world.

639
00:30:31,568 --> 00:30:32,569
Hmm.

640
00:30:32,613 --> 00:30:33,875
So, yeah,

641
00:30:33,919 --> 00:30:36,312
yeah, I could
really see myself

642
00:30:36,356 --> 00:30:39,446
hanging around here
for a long, long time.

643
00:30:42,101 --> 00:30:43,624
How ’bout dessert?

644
00:30:43,667 --> 00:30:44,625
Hmm?

645
00:30:44,668 --> 00:30:45,626
- Sounds great.
- Sounds great.

646
00:30:45,669 --> 00:30:47,106
<i>Yeah, I’m going
to help her.</i>

647
00:30:47,149 --> 00:30:48,716
- No, sit, sit, sit.
- Great.

648
00:30:48,759 --> 00:30:50,718
I made some--
you want some coffee?

649
00:30:50,761 --> 00:30:52,285
Yes, please.

650
00:30:55,244 --> 00:30:57,551
Hey,

651
00:30:57,594 --> 00:30:59,205
what do you think?

652
00:30:59,248 --> 00:31:00,380
Enh.

653
00:31:00,423 --> 00:31:01,903
Come on.

654
00:31:01,947 --> 00:31:03,818
What do you think?

655
00:31:03,862 --> 00:31:06,560
Never have I met
a boyfriend of yours

656
00:31:06,603 --> 00:31:08,040
that I have liked
so much.

657
00:31:08,083 --> 00:31:09,911
He’s not my boyfriend.
We’re just dating.

658
00:31:09,955 --> 00:31:11,739
What’s the difference?

659
00:31:11,782 --> 00:31:13,828
- He’s the real thing.
- I know.

660
00:31:13,872 --> 00:31:15,308
You could wait
a very long time

661
00:31:15,351 --> 00:31:17,353
to meet a guy
this perfect for you.

662
00:31:17,397 --> 00:31:18,877
Sweetie,
I’m happy for you.

663
00:31:49,124 --> 00:31:50,125
Oh.

664
00:31:51,605 --> 00:31:53,737
Bathing suit, thongs,

665
00:31:53,781 --> 00:31:56,392
cover-up, dress. Whoops.

666
00:32:00,527 --> 00:32:01,963
Who’s the couple
with the leis?

667
00:32:02,007 --> 00:32:04,618
Those are
my best friends,
Maya and Ray.

668
00:32:04,661 --> 00:32:06,446
Oh.

669
00:32:15,803 --> 00:32:17,413
<i>- Is this your mom?
- Yeah.</i>

670
00:32:17,457 --> 00:32:18,893
<i>Wow.</i>

671
00:32:18,937 --> 00:32:22,027
And that’s me at seven.

672
00:32:22,070 --> 00:32:23,724
Uh-huh.

673
00:32:23,767 --> 00:32:25,204
And what’s that?

674
00:32:25,247 --> 00:32:26,727
This is for napping
on the ferry.

675
00:32:26,770 --> 00:32:27,902
Ah.

676
00:32:27,946 --> 00:32:29,425
Come on,
let’s hit the road,
bagel man.

677
00:32:29,469 --> 00:32:30,818
Okay.

678
00:32:32,602 --> 00:32:34,343
- Oh, God.
- You okay?

679
00:32:34,387 --> 00:32:36,389
Usually, I just
catch up on sleep
on Friday nights,

680
00:32:36,432 --> 00:32:38,043
but I had to work
late last night.

681
00:32:38,086 --> 00:32:39,566
- Ah.
- Amy.

682
00:32:39,609 --> 00:32:41,002
Daddy.

683
00:32:41,046 --> 00:32:44,005
I was down the block,
and I thought--

684
00:32:44,049 --> 00:32:45,920
I’m sorry.
Are you going somewhere?

685
00:32:45,964 --> 00:32:48,009
Yes, yes, we are.

686
00:32:48,053 --> 00:32:49,750
We’re going
to Orcas Island
for the night.

687
00:32:49,793 --> 00:32:51,230
This is--

688
00:32:51,273 --> 00:32:52,883
this is...

689
00:32:52,927 --> 00:32:55,147
Peter. Peter--

690
00:32:55,190 --> 00:32:56,626
Connor.
Pete Connor.

691
00:32:58,454 --> 00:32:59,934
Bernie Myer.

692
00:32:59,978 --> 00:33:01,414
Very nice meeting you.

693
00:33:01,457 --> 00:33:02,937
It’s not a date.

694
00:33:02,981 --> 00:33:04,417
Not that
there’s anything wrong
with her.

695
00:33:04,460 --> 00:33:06,723
It’s just that
I barely know her.

696
00:33:06,767 --> 00:33:09,596
And you’re going
out of town together?

697
00:33:09,639 --> 00:33:10,989
It’s a long story.

698
00:33:11,032 --> 00:33:13,426
Sounds like
a long story.

699
00:33:13,469 --> 00:33:15,732
<i>Uh...</i>

700
00:33:15,776 --> 00:33:17,952
it’s complicated.

701
00:33:17,996 --> 00:33:19,649
Okay. I met her
at the--

702
00:33:19,693 --> 00:33:21,825
I work
at the bagel store,
and she’ll be well-fed,

703
00:33:21,869 --> 00:33:23,392
- and you can
explain everything.
- Bagel man.

704
00:33:23,436 --> 00:33:24,872
Excuse me.
Very nice meeting you.

705
00:33:29,224 --> 00:33:30,182
Hmm?

706
00:33:30,225 --> 00:33:33,185
What happened to Daniel?

707
00:33:34,751 --> 00:33:37,189
I’m trying to turn Peter
into number six

708
00:33:37,232 --> 00:33:39,060
so that Daniel can be
number seven.

709
00:33:39,104 --> 00:33:40,366
- There. I said it.
- Amy, you’re--

710
00:33:40,409 --> 00:33:41,845
- What?
- You finally meet
a nice guy,

711
00:33:41,889 --> 00:33:43,456
and you’re going
to jeopardize
the whole thing.

712
00:33:43,499 --> 00:33:45,066
Dad, I can’t talk
about it right now,

713
00:33:45,110 --> 00:33:46,937
all right?
I don’t have time.
I really can’t.

714
00:33:46,981 --> 00:33:49,984
You’ve got to let go
of that time line.
Go with your gut for once.

715
00:33:50,028 --> 00:33:52,117
You’re telling me
that I am wrong
for cherishing

716
00:33:52,160 --> 00:33:54,423
the advice
that Mom gave me
when I have had

717
00:33:54,467 --> 00:33:56,773
so many amazing
experiences
because of her.

718
00:33:56,817 --> 00:33:58,079
And by the way,

719
00:33:58,123 --> 00:34:00,647
you’ve experienced
nothing since she died.

720
00:34:00,690 --> 00:34:02,562
You don’t
even date, Dad.
It’s been 20 years.

721
00:34:02,605 --> 00:34:04,607
You’re the one who has
to let go, not me,

722
00:34:04,651 --> 00:34:05,913
so back off.

723
00:34:24,323 --> 00:34:26,368
Amy.

724
00:34:26,412 --> 00:34:28,109
Amy...

725
00:34:28,153 --> 00:34:29,676
time to wake up.

726
00:34:29,719 --> 00:34:32,592
Ugh. How long
was I asleep?

727
00:34:32,635 --> 00:34:34,202
The whole way.

728
00:34:34,246 --> 00:34:35,682
It’s decaf.

729
00:34:36,770 --> 00:34:39,120
Guess I wasn’t
very good company.

730
00:34:39,164 --> 00:34:40,904
It’s okay.

731
00:34:40,948 --> 00:34:43,646
Sorry.

732
00:34:43,690 --> 00:34:45,996
Thought you might like
to see the view.

733
00:34:46,040 --> 00:34:47,911
Yeah, sure.

734
00:34:47,955 --> 00:34:49,391
All right.

735
00:34:50,958 --> 00:34:52,351
I spilled coffee
in your car.

736
00:34:52,394 --> 00:34:54,092
Ah, it’s okay.

737
00:34:58,487 --> 00:35:00,359
There’s some
things we need
to talk about.

738
00:35:00,402 --> 00:35:01,882
- Hmm.
- I told everybody

739
00:35:01,925 --> 00:35:03,884
that you were
more than a date,

740
00:35:03,927 --> 00:35:06,452
that you were my--

741
00:35:06,495 --> 00:35:08,541
that you were
my girlfriend.

742
00:35:11,500 --> 00:35:13,285
Your girlfriend?

743
00:35:13,328 --> 00:35:15,025
Yeah, I know. It’s low

744
00:35:15,069 --> 00:35:17,202
and sort of
a manipulation
and everything, but...

745
00:35:17,245 --> 00:35:19,029
Huh.

746
00:35:19,073 --> 00:35:20,596
What were you
planning on doing

747
00:35:20,640 --> 00:35:22,163
about
the room situation?

748
00:35:22,207 --> 00:35:24,252
Wouldn’t look
very good if we were
in separate rooms.

749
00:35:24,296 --> 00:35:25,732
I’ll need the bed.

750
00:35:25,775 --> 00:35:27,342
Okay, fine. Sure.
I’ll sleep on the floor,

751
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
- couch, whatever.
- What about privacy?

752
00:35:28,909 --> 00:35:29,866
No problem.

753
00:35:32,173 --> 00:35:33,783
Okay, I’ll be
your girlfriend.

754
00:35:34,958 --> 00:35:36,873
- Thank you.
- Yeah.

755
00:35:36,917 --> 00:35:38,310
Thank you.

756
00:35:40,747 --> 00:35:43,141
Look, we can pretend
that we’re in a fight.

757
00:35:43,184 --> 00:35:44,359
- That way...
- Oh, no, no, no.

758
00:35:44,403 --> 00:35:45,578
...we don’t have
to be affectionate.

759
00:35:45,621 --> 00:35:46,970
No, we don’t fight, sweetheart.

760
00:35:47,014 --> 00:35:47,971
Actually, you know what?

761
00:35:48,015 --> 00:35:49,451
"Sweetheart"
doesn’t suit you.

762
00:35:49,495 --> 00:35:50,974
What do you like
better, "honey" or...

763
00:35:51,018 --> 00:35:52,454
"petunia muffin"?

764
00:35:52,498 --> 00:35:53,890
Petey’s fine.

765
00:35:53,934 --> 00:35:55,631
Petey.

766
00:35:55,675 --> 00:35:58,460
Okay, Petey. Do you
want to tell me why you
have to lie to your--

767
00:35:58,504 --> 00:35:59,896
- Sure.
- Oh, are you gay?

768
00:35:59,940 --> 00:36:01,550
Oh, no.

769
00:36:01,594 --> 00:36:02,812
- Come on.
- No.

770
00:36:02,856 --> 00:36:04,292
- Come on.
- No, no.

771
00:36:04,336 --> 00:36:06,599
I’m your girlfriend,
Petey. Tell me the truth.

772
00:36:08,122 --> 00:36:10,429
I got left at the altar
about a year ago.

773
00:36:10,472 --> 00:36:12,257
14 months, actually.

774
00:36:14,172 --> 00:36:15,608
You still love her?

775
00:36:15,651 --> 00:36:18,176
No. I hate her.

776
00:36:19,481 --> 00:36:20,961
It’s just, you know,

777
00:36:21,004 --> 00:36:22,615
it hasn’t been
exactly easy for me,

778
00:36:22,658 --> 00:36:24,225
and I don’t want my...

779
00:36:24,269 --> 00:36:26,880
overly concerned friends
to still think
I’m suffering.

780
00:36:26,923 --> 00:36:29,143
Well, they won’t.

781
00:36:29,187 --> 00:36:30,753
They won’t,

782
00:36:30,797 --> 00:36:33,408
because I am going
to be so madly
in love with you.

783
00:36:33,452 --> 00:36:34,931
I’m going to be
so into you

784
00:36:34,975 --> 00:36:36,411
that she’s
going to be sick

785
00:36:36,455 --> 00:36:37,934
with jealousy,
with regret.

786
00:36:37,978 --> 00:36:39,719
I think we should
just keep it low-key.

787
00:36:39,762 --> 00:36:42,287
Oh, no, no, no.

788
00:36:42,330 --> 00:36:43,853
Low-key is going
to get you nowhere

789
00:36:43,897 --> 00:36:45,768
in this situation,
Petey.

790
00:36:45,812 --> 00:36:47,248
All right, cheers.
Thank you.

791
00:36:47,292 --> 00:36:48,249
Cheers.

792
00:37:02,437 --> 00:37:06,006
Okay, I’m going to need
some historical data

793
00:37:06,049 --> 00:37:08,356
if we’re going
to make this
look convincing.

794
00:37:08,400 --> 00:37:10,619
You know? I don’t
even know where you
went to school.

795
00:37:10,663 --> 00:37:12,273
We’re going
to be fine.
We’ll wing it.

796
00:37:12,317 --> 00:37:13,753
No, no, no, no, no.
Come on.

797
00:37:13,796 --> 00:37:15,711
Like, what’s your
favorite color?

798
00:37:15,755 --> 00:37:17,800
Brown.

799
00:37:17,844 --> 00:37:20,063
Brown?
That’s a little grim.

800
00:37:20,107 --> 00:37:21,543
That’s where
I went to college.

801
00:37:21,587 --> 00:37:24,154
And you work
in a bagel shop?

802
00:37:24,198 --> 00:37:25,634
Yeah, well, you know.

803
00:37:25,678 --> 00:37:27,375
Okay, listen,
where are you from?

804
00:37:27,419 --> 00:37:28,855
Boston.

805
00:37:28,898 --> 00:37:30,335
- Siblings?
- Older sister,

806
00:37:30,378 --> 00:37:31,727
- younger brother.
- Names?

807
00:37:31,771 --> 00:37:34,034
<i>- Connor!
- Look at who’s here, Lara!</i>

808
00:37:34,077 --> 00:37:35,470
- Hey there.
- Hey!

809
00:37:35,514 --> 00:37:37,211
Look at you.

810
00:37:37,255 --> 00:37:38,560
- Hey.
- Look how beautiful.

811
00:37:38,604 --> 00:37:40,040
Hey, holy cow!

812
00:37:40,083 --> 00:37:42,085
Look at you,
Mr. Handsome.

813
00:37:42,129 --> 00:37:43,522
- <i>How are you?</i>
- Hi.

814
00:37:43,565 --> 00:37:45,350
<i>Look at you.
Got the teeth all
straightened out.</i>

815
00:37:45,393 --> 00:37:46,786
- Nice.
- Got your braces off.

816
00:37:46,829 --> 00:37:48,222
- Got the whitener on there.
- Hello.

817
00:37:48,266 --> 00:37:49,310
- Hi.
- How are you?

818
00:37:49,354 --> 00:37:50,746
- Oh, I’m so sorry.
- Good.

819
00:37:50,790 --> 00:37:52,618
This is so exciting.
We’ve been dying
to meet you.

820
00:37:52,661 --> 00:37:54,663
Oh, well, I have...

821
00:37:54,707 --> 00:37:56,883
heard all about
all of you guys, and...

822
00:37:56,926 --> 00:37:58,406
Well, you guys
better check in.

823
00:37:58,450 --> 00:37:59,929
There’s a croquet
tournament,
20 minutes.

824
00:37:59,973 --> 00:38:01,714
- Okay. Here we go.
- Great.

825
00:38:01,757 --> 00:38:03,324
You’re in luck,
because he was

826
00:38:03,368 --> 00:38:05,500
on the winning side
in Sri Lanka in ’92.

827
00:38:05,544 --> 00:38:07,415
- <i>He’s really quite good.</i>
- Hi.

828
00:38:07,459 --> 00:38:09,548
Hi.

829
00:38:11,506 --> 00:38:12,725
Hi.

830
00:38:13,856 --> 00:38:14,814
Hi.

831
00:38:14,857 --> 00:38:15,771
Wow.

832
00:38:18,600 --> 00:38:20,602
- You look great.
- You too.

833
00:38:20,646 --> 00:38:22,212
Thanks.

834
00:38:22,256 --> 00:38:24,040
God,
this is awkward.

835
00:38:24,084 --> 00:38:25,346
Yeah.

836
00:38:25,390 --> 00:38:27,522
I just thought
we should get this
out of the way

837
00:38:27,566 --> 00:38:29,176
before
the big ceremony.

838
00:38:29,219 --> 00:38:31,483
I’m Alissa,
in case you haven’t
already guessed.

839
00:38:31,526 --> 00:38:33,354
I’m Amy.

840
00:38:33,398 --> 00:38:36,357
Well, I’m personally glad
that you dumped Peter,

841
00:38:36,401 --> 00:38:39,186
’cause otherwise,
I never could’ve
claimed him as my own.

842
00:38:40,274 --> 00:38:41,493
- Hey, I’m David.
- Yeah.

843
00:38:41,536 --> 00:38:43,973
Hi. And I’m
personally glad

844
00:38:44,017 --> 00:38:45,453
that we can be
adults about this.

845
00:38:45,497 --> 00:38:46,889
<i>- Yeah.
- Yeah.</i>

846
00:38:46,933 --> 00:38:48,500
Yeah, till tomorrow.

847
00:38:50,371 --> 00:38:52,721
So are you an employee

848
00:38:52,765 --> 00:38:54,244
at the bagel store too?

849
00:38:54,288 --> 00:38:55,333
Oh...

850
00:38:55,376 --> 00:38:56,682
She’s a lawyer.

851
00:38:56,725 --> 00:38:58,248
- Oh.
- Oh.

852
00:38:58,292 --> 00:39:00,033
Wow. Wow.

853
00:39:00,076 --> 00:39:01,861
You must not have
a lot of spare time.

854
00:39:01,904 --> 00:39:04,037
I mean, I know
how hard young lawyers
have to work.

855
00:39:04,080 --> 00:39:05,865
Yeah, well, that’s
nothing compared

856
00:39:05,908 --> 00:39:07,301
to how hard
I had to work

857
00:39:07,345 --> 00:39:08,911
to get Peter
to go out with me.

858
00:39:08,955 --> 00:39:11,914
<i>I mean, he was dating
two different girls
at the time,</i>

859
00:39:11,958 --> 00:39:13,394
- and...

860
00:39:13,438 --> 00:39:14,917
- Yeah.
- ...well, you know,

861
00:39:14,961 --> 00:39:16,745
I’m a lawyer.
I eventually
get what I want.

862
00:39:18,181 --> 00:39:20,009
Yeah.

863
00:39:21,228 --> 00:39:22,360
- Okay...
- Croquet.

864
00:39:22,403 --> 00:39:23,622
...so we’ll see
you in there.

865
00:39:23,665 --> 00:39:25,014
- Yeah.
- Croquet.

866
00:39:25,058 --> 00:39:26,668
- Croquet.
- Oh, thanks.

867
00:39:26,712 --> 00:39:28,322
- I’ll take it.
- You make her carry stuff?

868
00:39:31,499 --> 00:39:34,459
God, it’s
so beautiful here.

869
00:39:34,502 --> 00:39:36,896
Yeah. Yeah.

870
00:39:36,939 --> 00:39:39,899
You were right,
you know,

871
00:39:39,942 --> 00:39:42,075
about playing it
really intense
between us.

872
00:39:42,118 --> 00:39:43,729
That was beau--

873
00:39:43,772 --> 00:39:45,339
Right now, she’s trying
to convince that guy

874
00:39:45,383 --> 00:39:46,949
that she’s
happy for you,

875
00:39:46,993 --> 00:39:48,908
but I guarantee you
that she isn’t.

876
00:39:50,562 --> 00:39:53,260
Oh, this is
my favorite hotel ever.

877
00:39:54,348 --> 00:39:56,089
Oh, my God.

878
00:39:56,132 --> 00:39:58,787
This is my favorite
treat on earth.

879
00:39:58,831 --> 00:40:00,876
Ooh, chocolate-covered
strawberries.

880
00:40:00,920 --> 00:40:03,879
You have to try one.
Come on. I insist.

881
00:40:03,923 --> 00:40:05,707
Just think
I’d much rather
watch you eat them.

882
00:40:05,751 --> 00:40:07,187
- Mm-hmm.
- Now, what is this?

883
00:40:07,230 --> 00:40:09,711
"To Amy, the simple
pleasures in life.

884
00:40:09,755 --> 00:40:11,452
Thinking of you.
Love, Daniel."

885
00:40:11,496 --> 00:40:13,889
- What?
- <i>Who’s Daniel?</i>

886
00:40:13,933 --> 00:40:16,588
Oh. Oh, he’s just
this guy I’m--

887
00:40:16,631 --> 00:40:18,241
oh, you met him
at the bagel shop.

888
00:40:18,285 --> 00:40:20,069
Remember?

889
00:40:20,113 --> 00:40:21,984
- Oh, yeah, the slick guy.
- Oh, God.

890
00:40:22,028 --> 00:40:23,682
<i>"I’m having
what she’s having."</i>

891
00:40:23,725 --> 00:40:26,685
He is textbook
for how to get a girl.

892
00:40:26,728 --> 00:40:29,383
Mmm. Oh, my God.

893
00:40:29,427 --> 00:40:30,863
- Wow.

894
00:40:34,432 --> 00:40:36,956
<i>Daniel, it’s Amy,</i>

895
00:40:36,999 --> 00:40:39,872
and as I speak,

896
00:40:39,915 --> 00:40:43,876
I am eating
the most divine
strawberry.

897
00:40:43,919 --> 00:40:47,314
That was just so...

898
00:40:49,925 --> 00:40:51,536
Romantic and thoughtful.

899
00:40:51,579 --> 00:40:54,234
...romantic
and thoughtful.

900
00:40:54,277 --> 00:40:56,192
Mmm. Okay.

901
00:40:56,236 --> 00:40:57,716
We’re going
to play croquet,

902
00:40:57,759 --> 00:41:01,328
but I would love
to talk to you,

903
00:41:01,371 --> 00:41:04,723
<i>so just give me
a call.</i>

904
00:41:04,766 --> 00:41:07,726
555-0198.

905
00:41:07,769 --> 00:41:10,511
Okay? Bye.

906
00:41:12,687 --> 00:41:14,863
We’ve got to go.

907
00:41:14,907 --> 00:41:16,430
I know you’re in bliss,

908
00:41:16,474 --> 00:41:18,563
but it’d be lovely
if you’d get yourself
out of that.

909
00:41:18,606 --> 00:41:19,825
Let’s go pour it on,
Petey.

910
00:41:19,868 --> 00:41:21,957
Yeah.

911
00:41:24,917 --> 00:41:26,092
<i>Grab a club.</i>

912
00:41:27,267 --> 00:41:28,703
<i>Unwind, you know?</i>

913
00:41:28,747 --> 00:41:30,226
<i>- Play some.
- It’s so beautiful.</i>

914
00:41:30,270 --> 00:41:31,445
Yeah, it is.
Hey, whoa. Easy.

915
00:41:31,489 --> 00:41:32,490
<i>Hi. Thanks
for joining us.</i>

916
00:41:32,533 --> 00:41:33,882
<i>Yeah, game was
10 minutes ago.</i>

917
00:41:33,926 --> 00:41:35,928
- <i>Look at you.</i>
- Oh, here we go.
There she is.

918
00:41:35,971 --> 00:41:37,451
- All right, man.
- Red ball. Red ball.

919
00:41:37,495 --> 00:41:39,540
Okay, game.
Not girl, game.
Time to focus.

920
00:41:39,584 --> 00:41:41,542
<i>I haven’t seen you
look at a girl
like this</i>

921
00:41:41,586 --> 00:41:42,543
since-- it was
Susie Panagopoulos.

922
00:41:42,587 --> 00:41:43,631
Great sakes.
You remember her?

923
00:41:43,675 --> 00:41:45,111
Ah, God, yeah.
She was something else.

924
00:41:45,154 --> 00:41:46,939
- She was on fire.
- I wonder what
they’re talking...

925
00:41:46,982 --> 00:41:49,419
She’s a lot different
than Susie, but her
stroke needs some work.

926
00:41:49,463 --> 00:41:51,247
- Let me fix that.
- Where are you going?

927
00:41:51,291 --> 00:41:52,248
- No.
- Watch out.

928
00:41:52,292 --> 00:41:53,293
You started off
playing hockey.

929
00:41:53,336 --> 00:41:55,121
- Now you’re into golf.
- Um...

930
00:41:55,164 --> 00:41:56,601
The game is croquet.

931
00:41:56,644 --> 00:41:58,124
- Okay.
- Okay, so--

932
00:41:58,167 --> 00:41:59,560
- What?
- just keep your--

933
00:41:59,604 --> 00:42:00,779
put it--

934
00:42:00,822 --> 00:42:02,868
first of all,
what you have
to do is...

935
00:42:02,911 --> 00:42:04,086
straddle the ball.

936
00:42:04,130 --> 00:42:05,523
Oh, God, where is she?

937
00:42:05,566 --> 00:42:06,872
This would
make me cringe.

938
00:42:06,915 --> 00:42:08,134
Yeah. Okay,
so there it is.

939
00:42:08,177 --> 00:42:09,744
- Grab it like that.
- What? Oh, like-- okay.

940
00:42:09,788 --> 00:42:11,398
But keep that--
and address the ball.

941
00:42:11,441 --> 00:42:14,227
- Just swing and tap.
- Yes. Whoa.

942
00:42:14,270 --> 00:42:15,837
- Swing and tap.
- Yeah, swing...

943
00:42:15,881 --> 00:42:17,273
- Swing back, and tap.
- ...and tap, yeah.

944
00:42:17,317 --> 00:42:18,623
- Swing back...
- All right, swing...

945
00:42:18,666 --> 00:42:20,407
- ...and tap.
- ...and tap.

946
00:42:20,450 --> 00:42:22,191
- Okay.
- Okay.

947
00:42:22,235 --> 00:42:24,411
- All right.
- Okay.

948
00:42:25,760 --> 00:42:27,240
- Swing.
- Swing and go.

949
00:42:27,283 --> 00:42:28,720
Ah. Yes!

950
00:42:28,763 --> 00:42:30,939
I did it!

951
00:42:32,419 --> 00:42:33,638
Did I hit you?

952
00:42:33,681 --> 00:42:35,074
- You’ve got power, woman.
- I’m so sorry.

953
00:42:35,117 --> 00:42:36,597
Way to take one
for the team.

954
00:42:36,641 --> 00:42:38,207
Walk it off, big stud.
Walk it off.

955
00:42:38,251 --> 00:42:40,296
All right, we’re not
practicing anymore.

956
00:42:40,340 --> 00:42:43,212
Let’s go to game time.
How about this? This?
How about this?

957
00:42:43,256 --> 00:42:45,475
Loser foots the bill
for a house in Nantucket
next year.

958
00:42:45,519 --> 00:42:47,521
- <i>All right? Done.</i>
- Sounds good.

959
00:42:47,565 --> 00:42:49,915
This is my only
chance for girl talk.
I am stealing Amy

960
00:42:49,958 --> 00:42:51,177
- for a private match.
- Oh, no.

961
00:42:51,220 --> 00:42:52,613
- No, no. Croquet.
- No, no, come on.

962
00:42:52,657 --> 00:42:53,614
- What?
- I can handle it.

963
00:42:53,658 --> 00:42:54,876
You get her all the time.

964
00:42:54,920 --> 00:42:55,877
- Totally.
- Okay.

965
00:42:55,921 --> 00:42:58,140
<i>Okay, boys.
Boys for beers.</i>

966
00:42:58,184 --> 00:42:59,968
- Boys for beers.
- You go first. Go.

967
00:43:00,012 --> 00:43:01,970
- <i>Come on, walk it off...</i>
- So I need details.

968
00:43:02,014 --> 00:43:03,581
Start from the beginning.

969
00:43:03,624 --> 00:43:06,584
Like, what’d you do
on your first date?

970
00:43:06,627 --> 00:43:08,586
A hike.

971
00:43:10,196 --> 00:43:11,763
Yeah,
we went on a hike.

972
00:43:11,806 --> 00:43:13,286
I rented
a vintage Caddy.

973
00:43:13,329 --> 00:43:14,722
We drove around
all night.

974
00:43:14,766 --> 00:43:15,810
That sounds lovely.

975
00:43:15,854 --> 00:43:17,246
You spent
how much on a car,

976
00:43:17,290 --> 00:43:18,508
and you drove around
all night?

977
00:43:18,552 --> 00:43:21,511
And it was
a beautiful day,

978
00:43:21,555 --> 00:43:24,079
and the sky was blue,

979
00:43:24,123 --> 00:43:25,864
and the air was crisp,

980
00:43:25,907 --> 00:43:28,388
<i>and Pete
packed a picnic.</i>

981
00:43:28,431 --> 00:43:29,868
<i>There were bagels,
of course,</i>

982
00:43:29,911 --> 00:43:31,609
and...

983
00:43:32,914 --> 00:43:34,873
...he made
a chicken potpie.

984
00:43:36,788 --> 00:43:38,964
Peter made
a chicken potpie?

985
00:43:41,053 --> 00:43:43,708
Well, it was overcooked.
You know what I mean?

986
00:43:43,751 --> 00:43:46,493
So did you nail her
in the back of the car?

987
00:43:48,626 --> 00:43:50,236
Does she look
like the type of girl

988
00:43:50,279 --> 00:43:51,846
that would do that
on the first date?

989
00:43:51,890 --> 00:43:54,109
- On the picnic table?
- Yeah.

990
00:43:56,590 --> 00:43:58,984
I didn’t know
people still had sex
on first dates.

991
00:43:59,027 --> 00:44:00,899
Yeah, well, I couldn’t
control myself.

992
00:44:00,942 --> 00:44:02,422
Huh.

993
00:44:02,465 --> 00:44:05,207
There’s just
something about him.

994
00:44:05,251 --> 00:44:06,687
I don’t know.

995
00:44:06,731 --> 00:44:09,385
<i>He’s got this charm</i>

996
00:44:09,429 --> 00:44:11,039
<i>that sort of...</i>

997
00:44:11,083 --> 00:44:13,041
sneaks up on you,

998
00:44:13,085 --> 00:44:14,913
and then
you’re hooked.

999
00:44:19,091 --> 00:44:21,528
It was a really
tough year for him, Amy.

1000
00:44:21,571 --> 00:44:23,356
He was so depressed.

1001
00:44:23,399 --> 00:44:24,836
Steven and I
were really worried,

1002
00:44:24,879 --> 00:44:26,751
which was
driving him mad,

1003
00:44:26,794 --> 00:44:29,231
because we kept
calling him, and...

1004
00:44:30,755 --> 00:44:33,714
You’re the best thing
that ever could
have happened.

1005
00:44:33,758 --> 00:44:36,412
Alissa really
crushed him, huh?

1006
00:44:36,456 --> 00:44:39,372
- Ugh. What a gold digger.
- Hmm.

1007
00:44:39,415 --> 00:44:43,028
I guarantee
if he hadn’t
have quit his job,

1008
00:44:43,071 --> 00:44:45,160
they’d be
married now.

1009
00:44:45,204 --> 00:44:47,162
Which job?

1010
00:44:47,206 --> 00:44:49,034
Bear Stearns.

1011
00:44:49,077 --> 00:44:50,818
Oh, that job.

1012
00:44:52,167 --> 00:44:54,169
She thought she scored

1013
00:44:54,213 --> 00:44:55,780
<i>on the up-and-coming
Wall Street wonder boy,</i>

1014
00:44:55,823 --> 00:44:57,433
<i>and it freaked her out
when he quit.</i>

1015
00:44:59,958 --> 00:45:01,524
But he’s so modest,

1016
00:45:01,568 --> 00:45:04,527
he probably
never really told you
how well he was doing.

1017
00:45:04,571 --> 00:45:06,573
You’re right.
He didn’t.

1018
00:45:06,616 --> 00:45:08,706
Okay, I got to steal
my girlfriend.

1019
00:45:08,749 --> 00:45:10,577
- Hmm.
- We’re going kayaking.

1020
00:45:10,620 --> 00:45:12,100
What? Kayaking?

1021
00:45:13,275 --> 00:45:15,060
So after the thing
with Alissa...

1022
00:45:16,626 --> 00:45:18,541
...I needed to get
out of Manhattan.

1023
00:45:18,585 --> 00:45:20,674
I already left
my job from hell
on Wall Street,

1024
00:45:20,718 --> 00:45:23,155
so I just decided,

1025
00:45:23,198 --> 00:45:24,722
"You know what?

1026
00:45:24,765 --> 00:45:26,680
I’m going to coast
for a while."

1027
00:45:26,724 --> 00:45:28,638
That’s pretty
courageous.

1028
00:45:28,682 --> 00:45:29,857
Have you ever
kayaked before?

1029
00:45:29,901 --> 00:45:30,945
Yeah.

1030
00:45:30,989 --> 00:45:33,208
Helps if the paddle
goes in the water.

1031
00:45:33,252 --> 00:45:35,341
I tried it
at summer camp. Whoo!

1032
00:45:35,384 --> 00:45:37,212
Yeah, how long ago
was that?

1033
00:45:37,256 --> 00:45:40,738
- I was 9.
- Uh-huh.

1034
00:45:40,781 --> 00:45:43,175
Anyway...

1035
00:45:43,218 --> 00:45:45,046
I just wanted a better
quality of life.

1036
00:45:45,090 --> 00:45:46,569
I wanted
some life experience.

1037
00:45:46,613 --> 00:45:48,223
I was tired of working
all the time.

1038
00:45:48,267 --> 00:45:51,879
<i>I never had time
to experience anything.</i>

1039
00:45:51,923 --> 00:45:54,795
- Aren’t you scared?
- <i>Of what?</i>

1040
00:45:54,839 --> 00:45:56,797
I don’t know.

1041
00:45:56,841 --> 00:45:59,626
Not knowing exactly
what you’re going
to do with your life?

1042
00:46:01,236 --> 00:46:03,804
No, not really.

1043
00:46:03,848 --> 00:46:06,764
I figured I had time
to figure it out.

1044
00:46:08,200 --> 00:46:09,679
Does this mean
I’m not always

1045
00:46:09,723 --> 00:46:11,333
going to get free bagels
from you?

1046
00:46:11,377 --> 00:46:13,031
Possibly.

1047
00:46:19,472 --> 00:46:21,691
I hate my job.

1048
00:46:21,735 --> 00:46:23,215
Most people do.

1049
00:46:23,258 --> 00:46:25,086
Yeah, but...

1050
00:46:25,130 --> 00:46:27,785
I’ve never told anyone
that before.

1051
00:46:28,916 --> 00:46:30,222
Why’d you tell me?

1052
00:46:31,571 --> 00:46:32,964
I don’t know.

1053
00:46:34,139 --> 00:46:35,270
Say it again.

1054
00:46:35,314 --> 00:46:36,968
I hate my job.

1055
00:46:37,011 --> 00:46:39,405
Come on.
Louder than that.

1056
00:46:39,448 --> 00:46:42,060
I hate my job!

1057
00:46:42,103 --> 00:46:45,411
- I absolutely abhor...
- Don’t do that.

1058
00:46:45,454 --> 00:46:47,108
- <i>Don’t do that.</i>
- ...being a lawyer!

1059
00:46:47,152 --> 00:46:49,197
No, sit down.
Sit down. Sit down.
Just sit down!

1060
00:46:50,982 --> 00:46:53,158
That’s great.
Great.

1061
00:46:53,201 --> 00:46:54,202
Good one.

1062
00:47:01,601 --> 00:47:02,907
What did I--

1063
00:47:02,950 --> 00:47:04,430
Oh, great. Smart.

1064
00:47:04,473 --> 00:47:05,910
What was I
thinking today?

1065
00:47:14,309 --> 00:47:15,615
Wow.

1066
00:47:17,312 --> 00:47:19,532
Hmm.
You look beautiful.

1067
00:47:20,925 --> 00:47:22,709
Thanks.

1068
00:47:22,752 --> 00:47:24,189
So do you.

1069
00:47:24,232 --> 00:47:25,668
Thank you.
It’s the robe.

1070
00:47:25,712 --> 00:47:27,366
I know.
It’s flattering
to my figure.

1071
00:47:27,409 --> 00:47:28,367
Look at me.

1072
00:47:29,847 --> 00:47:31,631
What?

1073
00:47:31,674 --> 00:47:33,546
Oh, you know what?

1074
00:47:33,589 --> 00:47:35,548
One of your sideburns

1075
00:47:35,591 --> 00:47:38,551
is just ever
so slightly longer.

1076
00:47:38,594 --> 00:47:40,683
- Oh.
- Do you want--

1077
00:47:40,727 --> 00:47:42,729
I can-- here.
I can fix it for you.

1078
00:47:42,772 --> 00:47:45,384
Okay. It’s all right.

1079
00:47:45,427 --> 00:47:46,733
- Okay.
- Okay.

1080
00:47:46,776 --> 00:47:48,387
- All right, don’t move.
- I won’t.

1081
00:48:00,878 --> 00:48:02,923
Perfect.

1082
00:48:04,969 --> 00:48:06,448
You okay
in those heels?

1083
00:48:06,492 --> 00:48:09,277
Yeah. Well,
no, but, yeah.

1084
00:48:09,321 --> 00:48:10,452
<i>Okay.</i>

1085
00:48:12,063 --> 00:48:13,064
Hold my hand.

1086
00:48:13,107 --> 00:48:15,414
What? Oh.

1087
00:48:17,198 --> 00:48:18,765
You mind?

1088
00:48:18,808 --> 00:48:19,897
No.

1089
00:48:19,940 --> 00:48:21,420
Okay, we’re going
to sit on the left.

1090
00:48:24,423 --> 00:48:25,990
Here. That’s good.
Right there.

1091
00:48:26,033 --> 00:48:28,644
<i>Have a seat. Sorry.</i>

1092
00:48:32,170 --> 00:48:33,911
You can let go
if you want to.

1093
00:48:33,954 --> 00:48:35,390
Oh, sorry.

1094
00:48:36,739 --> 00:48:38,828
- Are you warm enough?
- Mm-hmm.

1095
00:49:14,473 --> 00:49:16,605
- Whoo-hoo!
- Yeah!

1096
00:49:16,649 --> 00:49:18,129
- Congratulations.
- <i>Whoo!</i>

1097
00:49:28,704 --> 00:49:30,663
Ah, come here.

1098
00:49:36,712 --> 00:49:39,672
<i>Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.</i>

1099
00:49:39,715 --> 00:49:43,023
<i>I have
been carrying this man
since the second grade,</i>

1100
00:49:43,067 --> 00:49:45,199
when Annie Stepnowski
kicked him in the shins.

1101
00:49:45,243 --> 00:49:48,202
It is now your turn.

1102
00:49:48,246 --> 00:49:51,901
Loosen the bone, Wilma.
Take the tie off.
Attagirl.

1103
00:49:51,945 --> 00:49:54,208
Your dress
is so beautiful.

1104
00:49:54,252 --> 00:49:55,993
Oh, yeah,
and this veil
is gorgeous.

1105
00:49:56,036 --> 00:49:57,472
Isn’t she lovely?

1106
00:49:57,516 --> 00:49:58,996
Well, babe, we should
make the rounds.

1107
00:49:59,039 --> 00:50:00,606
- Oh, no.
- See you guys in a bit.

1108
00:50:00,649 --> 00:50:01,868
<i>Yeah, go work
the room.</i>

1109
00:50:01,911 --> 00:50:03,174
Kiss some babies,
shaking hands.

1110
00:50:03,217 --> 00:50:04,653
- Please use your cameras.
- Yes, please, let me.

1111
00:50:04,697 --> 00:50:06,090
- Okay.
- No, no, no, no, no!

1112
00:50:06,133 --> 00:50:07,569
- What?
- No, you can’t
take a picture.

1113
00:50:07,613 --> 00:50:09,397
- I take great pictures.
- No, give it to me.

1114
00:50:09,441 --> 00:50:11,399
I want to get
one of you guys.
Let me.

1115
00:50:11,443 --> 00:50:13,184
- No, let me get one.
- I got them. Wait.

1116
00:50:13,227 --> 00:50:15,316
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay, here. Fine.

1117
00:50:15,360 --> 00:50:16,839
Okay, cuddle.

1118
00:50:16,883 --> 00:50:18,232
<i>A sauce tie
for the sauce guy.</i>

1119
00:50:18,276 --> 00:50:19,581
Cheese.

1120
00:50:19,625 --> 00:50:20,974
<i>One more.
One more.</i>

1121
00:50:21,018 --> 00:50:22,715
Hungry.
Chicken for dinner.

1122
00:50:22,758 --> 00:50:24,151
<i>Oh, yeah.</i>

1123
00:50:24,195 --> 00:50:26,762
- <i>So, Peter...</i>
- Yeah. What?

1124
00:50:26,806 --> 00:50:28,242
How exactly
do you make
chicken potpie?

1125
00:50:28,286 --> 00:50:29,635
I’ve always
wanted to know.

1126
00:50:29,678 --> 00:50:31,985
- Yeah. Well, you--
- Remember, honey?

1127
00:50:32,029 --> 00:50:34,031
You made me
a picnic.

1128
00:50:34,074 --> 00:50:35,510
- Oh, yes.
- On our first date.

1129
00:50:35,554 --> 00:50:36,772
- Yeah.
- <i>Chicken potpie?</i>

1130
00:50:36,816 --> 00:50:37,860
He cooked?
He made?

1131
00:50:37,904 --> 00:50:38,861
- You made?
- <i>Yes.</i>

1132
00:50:38,905 --> 00:50:39,862
Bull. I call bull.

1133
00:50:39,906 --> 00:50:41,081
- No.
- <i>Bull.</i>

1134
00:50:41,125 --> 00:50:42,474
Chicken potpie,
and I--

1135
00:50:42,517 --> 00:50:43,823
- <i>You cooked?</i>
- Oh, yeah.

1136
00:50:43,866 --> 00:50:45,564
"Chicken potpie,
and I don’t care."
What I did--

1137
00:50:45,607 --> 00:50:48,175
want me to show you
how you cook it?
Well, it’s very simple.

1138
00:50:48,219 --> 00:50:50,612
You just put
a bunch of ingredients
in one pot, like this.

1139
00:50:50,656 --> 00:50:51,613
- Very simple, right?

1140
00:50:51,657 --> 00:50:54,094
<i>- That was important?
- Peter!</i>

1141
00:50:54,138 --> 00:50:55,748
Oh, color.
Is color the key?

1142
00:50:55,791 --> 00:50:57,967
And then you
cook it at 50, 45--

1143
00:50:58,011 --> 00:50:59,317
450 degrees.

1144
00:50:59,360 --> 00:51:01,101
450? Oh, that’s
what you did wrong.

1145
00:51:01,145 --> 00:51:02,624
No. Delight--
whuh.

1146
00:51:02,668 --> 00:51:04,757
Nice. Lovely.

1147
00:51:04,800 --> 00:51:05,845
Right there. Ahh.

1148
00:51:05,888 --> 00:51:07,890
That’s--

1149
00:51:07,934 --> 00:51:09,327
<i>That’s the one.</i>

1150
00:51:09,370 --> 00:51:10,850
- Oh, my God.
- That’s why it burned,

1151
00:51:10,893 --> 00:51:12,460
is ’cause
it’s supposed
to be at 350.

1152
00:51:12,504 --> 00:51:14,158
Oh, I see where
I went wrong, then.

1153
00:51:14,201 --> 00:51:16,116
You didn’t say
anything about eating.
What about the Cadillac?

1154
00:51:16,160 --> 00:51:19,119
Well, you know,
the Caddy I rented
when we went on the--

1155
00:51:19,163 --> 00:51:20,555
Did we drive it
to the hike?

1156
00:51:20,599 --> 00:51:22,427
Yeah, we drove it
to the hike.

1157
00:51:24,124 --> 00:51:25,517
- Good times. Good times.
- Good times.

1158
00:51:25,560 --> 00:51:26,518
- Yeah.
- <i>So...</i>

1159
00:51:26,561 --> 00:51:28,520
- guys...
- <i>What?</i>

1160
00:51:28,563 --> 00:51:30,043
...now that
we’re alone,

1161
00:51:30,087 --> 00:51:31,523
when are you guys
getting married?

1162
00:51:31,566 --> 00:51:32,741
- Us?
- Us?

1163
00:51:34,482 --> 00:51:35,527
- We’re not.
- Yeah.

1164
00:51:35,570 --> 00:51:37,050
I mean, not that
we’re, you know--

1165
00:51:37,094 --> 00:51:38,834
we’re not. It's just
that we haven’t...

1166
00:51:38,878 --> 00:51:40,358
Have you met
the Connors?

1167
00:51:40,401 --> 00:51:42,186
- No. Not yet.
- No.

1168
00:51:42,229 --> 00:51:44,362
Oh, God.
Peter, your mom is
going to love her.

1169
00:51:44,405 --> 00:51:46,755
Her dad, I don’t know.
He’s a bit suspicious
of me.

1170
00:51:46,799 --> 00:51:48,235
- Yeah.
- But her mom

1171
00:51:48,279 --> 00:51:50,498
is dying for us
to get married,
just dying for it.

1172
00:51:50,542 --> 00:51:51,543
- Really?
- Yeah.

1173
00:51:51,586 --> 00:51:53,327
I don’t know
if it’s me she likes

1174
00:51:53,371 --> 00:51:56,156
or it’s the idea
of a big, extravagant
wedding,

1175
00:51:56,200 --> 00:51:57,766
- you know.
- <i>Yeah.</i>

1176
00:51:57,810 --> 00:51:59,681
<i>Ladies and gentlemen,
let’s get the bride
and groom</i>

1177
00:51:59,725 --> 00:52:01,814
out onto the floor
by themselves

1178
00:52:01,857 --> 00:52:03,903
<i>for their first dance
in wedding bliss.</i>

1179
00:52:06,253 --> 00:52:07,863
I love the dance.

1180
00:52:07,907 --> 00:52:12,738
♪ As the music

1181
00:52:12,781 --> 00:52:16,089
<i>♪ At the banquet...</i>

1182
00:52:17,395 --> 00:52:18,526
- Let’s go.
- No dancing.

1183
00:52:18,570 --> 00:52:20,049
- Come.
- Why is there
always dancing?

1184
00:52:20,093 --> 00:52:22,313
Drinking.
I’m drinking.
Drinks...

1185
00:52:22,356 --> 00:52:23,444
You all right?

1186
00:52:23,488 --> 00:52:24,532
- Yeah, yeah.
- Is it--

1187
00:52:24,576 --> 00:52:26,708
what did I--
did I say something?

1188
00:52:26,752 --> 00:52:29,711
It’s just my mom died
when I was seven.

1189
00:52:29,755 --> 00:52:31,583
Amy, I’m so sorry.
I had no idea.

1190
00:52:31,626 --> 00:52:33,628
- It’s okay.
- I’m really sorry.

1191
00:52:35,456 --> 00:52:37,197
- Do you want to dance?
- Yes.

1192
00:52:37,241 --> 00:52:39,286
- Okay. I’m so sorry.
- That’s okay.

1193
00:52:39,330 --> 00:52:43,029
<i>♪ To me</i>

1194
00:52:43,072 --> 00:52:46,946
♪ As the ruby

1195
00:52:46,989 --> 00:52:50,776
♪ In the setting

1196
00:52:50,819 --> 00:52:55,215
<i>♪ As the fruit</i>

1197
00:52:55,259 --> 00:52:59,654
<i>♪ Upon the tree</i>

1198
00:52:59,698 --> 00:53:08,054
<i>♪ As the wind blows
over the plains... ♪</i>

1199
00:53:08,097 --> 00:53:10,056
What was
your mom’s name?

1200
00:53:10,099 --> 00:53:12,189
- Rachel.
- Rachel.

1201
00:53:12,232 --> 00:53:13,712
She was
a beautiful woman.

1202
00:53:13,755 --> 00:53:15,279
Mm-hmm.

1203
00:53:15,322 --> 00:53:17,150
You look
just like her.

1204
00:53:34,036 --> 00:53:42,697
<i>♪ As the wind blows
over the plains... ♪</i>

1205
00:53:44,308 --> 00:53:45,526
Want to get
some fresh air?

1206
00:53:45,570 --> 00:53:47,572
Yeah.

1207
00:53:47,615 --> 00:53:50,183
Beautiful out here.

1208
00:53:50,227 --> 00:53:51,663
Sit over here.

1209
00:53:51,706 --> 00:53:53,273
- Want you to sit--
- On the rock? Okay.

1210
00:53:53,317 --> 00:53:54,535
Give me
your hand.

1211
00:53:54,579 --> 00:53:56,058
Look at you.

1212
00:53:56,102 --> 00:53:57,234
- You’re amazing.
- Agile.

1213
00:53:57,277 --> 00:53:58,365
Yeah, no,
I’m very impressed

1214
00:53:58,409 --> 00:54:00,062
that you can walk
in heels like this.

1215
00:54:00,106 --> 00:54:02,021
- Guess so.
- There are very few women

1216
00:54:02,064 --> 00:54:03,631
that can do this,
can climb a rock.

1217
00:54:03,675 --> 00:54:05,285
You ever thought
of rock climbing
with heels?

1218
00:54:05,329 --> 00:54:06,721
No. Here.
Maybe you can help me.

1219
00:54:06,765 --> 00:54:08,723
I’m having a harder time
than you are. Sorry.

1220
00:54:08,767 --> 00:54:10,072
Oh, my gosh.

1221
00:54:10,116 --> 00:54:11,422
- Is this all right?
- Yeah.

1222
00:54:11,465 --> 00:54:12,553
- You okay?
- I’m fine.

1223
00:54:12,597 --> 00:54:13,772
I’m good. I'm perfect.

1224
00:54:13,815 --> 00:54:15,077
This is
very comfortable.

1225
00:54:15,121 --> 00:54:16,122
- You sure?
- Yes.

1226
00:54:16,165 --> 00:54:17,341
Would you like
some more champagne?

1227
00:54:17,384 --> 00:54:18,690
Sure.

1228
00:54:18,733 --> 00:54:20,735
- I’ll try to get up here.
- That would be nice.

1229
00:54:20,779 --> 00:54:22,781
- Thank you.
- You’re welcome.

1230
00:54:22,824 --> 00:54:24,870
- There we are.
- Oh.

1231
00:54:24,913 --> 00:54:26,350
- I didn’t break it.
- Cheers.

1232
00:54:26,393 --> 00:54:27,916
Cheers.

1233
00:54:36,098 --> 00:54:38,536
So my next question.

1234
00:54:38,579 --> 00:54:41,539
God, I didn’t
realize you were
such a curious person.

1235
00:54:41,582 --> 00:54:43,889
Well, normally,
I’m not.

1236
00:54:43,932 --> 00:54:46,718
- What?
- But...

1237
00:54:46,761 --> 00:54:50,287
how did you
handle it?

1238
00:54:50,330 --> 00:54:53,638
Seven and, you know, everything.

1239
00:54:53,681 --> 00:54:56,075
Well...

1240
00:54:56,118 --> 00:54:58,643
I don’t know.
At that age,

1241
00:54:58,686 --> 00:55:01,646
you can’t really
intellectualize
anything, so,

1242
00:55:01,689 --> 00:55:04,562
you know,
a place like heaven,

1243
00:55:04,605 --> 00:55:07,521
there’s no question
that it exists, and--

1244
00:55:07,565 --> 00:55:10,524
so whenever I wanted
to see my mom,

1245
00:55:10,568 --> 00:55:14,223
I’d just close my eyes,

1246
00:55:14,267 --> 00:55:16,356
and then
there she’d be,

1247
00:55:16,400 --> 00:55:17,836
and she’d hold my hand,

1248
00:55:17,879 --> 00:55:21,666
and we’d have
great conversations.

1249
00:55:23,276 --> 00:55:25,409
You probably think

1250
00:55:25,452 --> 00:55:29,369
that’s totally immature
or idealistic.

1251
00:55:29,413 --> 00:55:30,849
No, no, no.

1252
00:55:30,892 --> 00:55:33,242
No, it makes
perfect sense.

1253
00:55:33,286 --> 00:55:34,722
And you know what?

1254
00:55:34,766 --> 00:55:36,985
You should
never lose that.

1255
00:55:37,029 --> 00:55:39,597
She’s a part of you.

1256
00:55:43,383 --> 00:55:46,778
Wow. Thanks
for understanding.

1257
00:55:48,475 --> 00:55:50,521
Most people tell me
I need to let go.

1258
00:55:50,564 --> 00:55:53,001
Oh, no. Uh-uh.

1259
00:55:58,572 --> 00:56:01,532
You know, I feel
kind of bad about lying
to your friends.

1260
00:56:01,575 --> 00:56:03,925
Yeah.

1261
00:56:03,969 --> 00:56:05,405
We could stage a fight
or something.

1262
00:56:05,449 --> 00:56:06,928
That way,
they won’t be shocked

1263
00:56:06,972 --> 00:56:08,930
when they find out
we didn’t last.

1264
00:56:11,846 --> 00:56:13,413
Who says we won’t?

1265
00:56:13,457 --> 00:56:14,675
Well...

1266
00:56:19,506 --> 00:56:20,420
Well...

1267
00:56:34,216 --> 00:56:35,217
Uh...

1268
00:56:38,264 --> 00:56:39,396
Well...

1269
00:56:46,968 --> 00:56:48,753
Did I step on your foot?

1270
00:56:48,796 --> 00:56:50,581
I’m so sorry.

1271
00:56:50,624 --> 00:56:53,061
Watch yourself.

1272
00:56:53,105 --> 00:56:54,541
- Okay.
- Are you okay?

1273
00:56:54,585 --> 00:56:55,542
Yeah.

1274
00:58:03,175 --> 00:58:04,524
Oh.

1275
00:58:04,568 --> 00:58:06,134
Ow.

1276
00:58:32,465 --> 00:58:33,422
<i>Daniel.</i>

1277
00:58:33,466 --> 00:58:35,773
Hi. Good morning.

1278
00:58:35,816 --> 00:58:37,862
Ehh. Afternoon.

1279
00:58:37,905 --> 00:58:40,125
Yeah, that’s--
that’s what I meant.

1280
00:58:40,168 --> 00:58:42,431
Um...

1281
00:58:42,475 --> 00:58:45,173
oh, yeah.
You know, it was fine,

1282
00:58:45,217 --> 00:58:48,525
just went later
than I thought it would.

1283
00:58:49,874 --> 00:58:52,311
Tonight?

1284
00:58:52,354 --> 00:58:54,531
Yeah. Yeah, that’d be great.

1285
00:58:54,574 --> 00:58:56,141
Oh, that sounds cool.

1286
00:58:56,184 --> 00:58:57,446
Um...

1287
00:58:57,490 --> 00:58:59,361
do you want me to just--

1288
00:58:59,405 --> 00:59:02,147
should I meet you
there, or--

1289
00:59:02,190 --> 00:59:04,062
yeah. Okay, great.

1290
00:59:04,105 --> 00:59:06,281
I will see you then.

1291
00:59:06,325 --> 00:59:07,979
Yeah, we got
to go check out.

1292
00:59:08,022 --> 00:59:09,546
Okay. Bye.

1293
00:59:11,286 --> 00:59:12,200
Hi.

1294
00:59:14,725 --> 00:59:16,117
I have to pee.

1295
00:59:18,076 --> 00:59:20,382
You want
to hurry up and pack?

1296
00:59:20,426 --> 00:59:21,862
We’re meeting Lara
and Steve for breakfast.

1297
00:59:21,906 --> 00:59:22,907
Okay.

1298
00:59:28,739 --> 00:59:31,524
So let’s not linger
here or anything.

1299
00:59:31,568 --> 00:59:33,352
- Oh, no. No, we won’t.
- Then we can-- okay.

1300
00:59:33,395 --> 00:59:35,963
We won’t. But there's
this little place
I want to take you to

1301
00:59:36,007 --> 00:59:37,443
that has the most amazing
funnel cakes.

1302
00:59:37,486 --> 00:59:39,488
No trip to Orcas
is complete without them.

1303
00:59:39,532 --> 00:59:40,968
And then after that,
we’re going

1304
00:59:41,012 --> 00:59:42,622
to come back here
and watch the sunset,

1305
00:59:42,666 --> 00:59:44,450
because nothing
lifts the spirits more

1306
00:59:44,493 --> 00:59:47,322
than being here
and watching the sun set.

1307
00:59:48,889 --> 00:59:50,456
Look, Peter,

1308
00:59:50,499 --> 00:59:52,676
you can’t just plan
the whole day

1309
00:59:52,719 --> 00:59:54,503
without
consulting me.
I mean, I--

1310
00:59:54,547 --> 00:59:56,636
Well, thanks for getting
out of bed in time.

1311
00:59:56,680 --> 00:59:58,203
<i>Hey.</i>

1312
00:59:58,246 --> 01:00:00,031
Yeah.
Thank you for waiting.

1313
01:00:00,074 --> 01:00:01,249
- Sorry.
- Good morning.

1314
01:00:01,293 --> 01:00:02,947
Afternoon.
What time is it?
I have no idea.

1315
01:00:02,990 --> 01:00:04,557
We remember
how it is when you’re

1316
01:00:04,601 --> 01:00:06,690
in a new relationship,
stuck in a romantic hotel.

1317
01:00:06,733 --> 01:00:10,084
Yeah. We figured you’d
be spooning all day and
we’d never see you again,

1318
01:00:10,128 --> 01:00:12,913
so we were just gonna
take the ferry over
to the other islands.

1319
01:00:12,957 --> 01:00:14,132
Oh.

1320
01:00:14,175 --> 01:00:16,221
- But can we have
a rain check?
- Yeah.

1321
01:00:16,264 --> 01:00:17,875
We’ve a flight
out of Seattle
the eighteenth.

1322
01:00:17,918 --> 01:00:19,093
- <i>Well, let’s do it then.</i>
- Yeah.

1323
01:00:19,137 --> 01:00:20,573
<i>There’s this
great old hotel.</i>

1324
01:00:20,617 --> 01:00:22,314
<i>It’s the old Excelsior.
They have great high tea,</i>

1325
01:00:22,357 --> 01:00:24,925
and I promised Lara
that I’d take her
for a long time now,

1326
01:00:24,969 --> 01:00:27,188
so why don’t you join us
for that? The old Excelsior.

1327
01:00:27,232 --> 01:00:29,538
- Oh, wonderful.
- <i>It’s a great high tea</i>
in the afternoon.

1328
01:00:29,582 --> 01:00:30,539
Great.
On the eighteenth?

1329
01:00:30,583 --> 01:00:31,584
- Yeah.
- <i>Eighteenth, 3:00.</i>

1330
01:00:31,628 --> 01:00:33,281
Okay. Hold...

1331
01:00:33,325 --> 01:00:35,414
3:00 no good?

1332
01:00:35,457 --> 01:00:37,068
- Uh...
- No, it’s okay.

1333
01:00:37,111 --> 01:00:38,678
Good, so we’ll do 3:00
on the eighteenth.

1334
01:00:38,722 --> 01:00:39,853
<i>3:00
on the eighteenth.</i>

1335
01:00:39,897 --> 01:00:41,594
The four of us
on the eighteenth
at 3:00.

1336
01:00:41,638 --> 01:00:42,856
- Yes.
- Okay.

1337
01:00:42,900 --> 01:00:44,292
It was so good
to see you.

1338
01:00:44,336 --> 01:00:45,554
So good
to see you too.

1339
01:00:45,598 --> 01:00:46,947
Don’t hold too long.
There you go.

1340
01:00:46,991 --> 01:00:48,427
Okay, sorry, man.

1341
01:00:48,470 --> 01:00:50,385
Be good to him.
He’s the best.

1342
01:00:52,474 --> 01:00:54,041
<i>You do what you can,
though, right?</i>

1343
01:00:54,085 --> 01:00:55,782
And I’m going
to get Susie’s number.

1344
01:00:55,826 --> 01:00:57,218
Good, okay.

1345
01:00:57,262 --> 01:00:58,959
Just in case
this doesn’t work out.
I’m kidding.

1346
01:00:59,003 --> 01:01:00,657
See you guys later.

1347
01:01:02,659 --> 01:01:04,878
So you have dinner
tonight with Daniel
and Maya and Ray.

1348
01:01:04,922 --> 01:01:06,575
I tried to tell you
I had plans.

1349
01:01:06,619 --> 01:01:08,055
No, no, no. It’s okay.

1350
01:01:08,099 --> 01:01:09,796
I should probably
get you back into town.

1351
01:01:12,625 --> 01:01:14,061
Thank you.

1352
01:01:14,105 --> 01:01:15,628
Thanks.

1353
01:01:21,416 --> 01:01:22,896
That was
amazingly accurate.

1354
01:01:24,028 --> 01:01:25,420
Would you like
to do my shirt?

1355
01:01:26,857 --> 01:01:28,859
Need some help there?

1356
01:01:28,902 --> 01:01:30,382
- Mm.
- You got it?

1357
01:01:30,425 --> 01:01:31,992
I got it. I got it.
Thank you.

1358
01:01:32,036 --> 01:01:33,515
It’s good.
It’s fine.

1359
01:01:33,559 --> 01:01:35,082
Okay.

1360
01:01:36,823 --> 01:01:38,520
Forget it.

1361
01:01:38,564 --> 01:01:40,653
Why are you trying
to push me away?

1362
01:01:41,959 --> 01:01:43,612
Last night...

1363
01:01:46,006 --> 01:01:47,878
...was make-believe.

1364
01:01:51,272 --> 01:01:53,144
Well, yeah,
it started out that way,

1365
01:01:53,187 --> 01:01:54,319
yeah, sure,

1366
01:01:54,362 --> 01:01:56,756
and then it changed,

1367
01:01:56,800 --> 01:01:59,019
caught me
totally by surprise.

1368
01:02:00,281 --> 01:02:01,674
It was great.

1369
01:02:01,718 --> 01:02:02,936
I was drunk.

1370
01:02:02,980 --> 01:02:04,416
Mm-hmm. So?

1371
01:02:04,459 --> 01:02:05,765
It was a mistake.

1372
01:02:05,809 --> 01:02:08,289
It was incredible.
It was passionate.

1373
01:02:08,333 --> 01:02:11,771
You’re making more
of this than it is.

1374
01:02:11,815 --> 01:02:14,600
What?

1375
01:02:14,643 --> 01:02:17,559
I-I don’t get it.

1376
01:02:17,603 --> 01:02:19,736
I don’t understand.
Why?

1377
01:02:22,651 --> 01:02:24,175
Okay, you want
the truth?

1378
01:02:24,218 --> 01:02:26,046
Mm, please,
I’d love the truth.

1379
01:02:27,221 --> 01:02:28,745
You remember
how I told you

1380
01:02:28,788 --> 01:02:30,572
how connected
I am to my mom?

1381
01:02:30,616 --> 01:02:31,748
Mm-hmm. Sure.

1382
01:02:31,791 --> 01:02:35,752
Well, I didn’t tell you
the whole story.

1383
01:02:35,795 --> 01:02:39,320
So you channel her
by drawing a line
on a place mat?

1384
01:02:40,626 --> 01:02:42,236
All right, sorry.

1385
01:02:51,245 --> 01:02:53,334
And...

1386
01:02:53,378 --> 01:02:55,249
you are number six.

1387
01:02:59,906 --> 01:03:01,647
Wow.

1388
01:03:01,690 --> 01:03:03,867
My God.

1389
01:03:03,910 --> 01:03:05,216
Hmm.

1390
01:03:05,259 --> 01:03:07,479
Amy, you were seven.

1391
01:03:07,522 --> 01:03:09,698
So?

1392
01:03:09,742 --> 01:03:12,223
So she was just,
you know,

1393
01:03:12,266 --> 01:03:15,226
giving you something
to hang on to,

1394
01:03:15,269 --> 01:03:17,402
to help you cope
with losing her,

1395
01:03:17,445 --> 01:03:19,621
not to burden you
for your entire life.

1396
01:03:19,665 --> 01:03:21,014
I have not
been burdened.

1397
01:03:21,058 --> 01:03:23,190
Yeah, but you,
of all people,

1398
01:03:23,234 --> 01:03:25,627
should realize that life
is not that predictable.

1399
01:03:25,671 --> 01:03:28,195
I mean, look at how
your mother died
at such a young age.

1400
01:03:28,239 --> 01:03:31,851
<i>You know, there’s just
so many incredible,
wonderful things</i>

1401
01:03:31,895 --> 01:03:33,810
<i>that you can’t plan for,
that just happen,</i>

1402
01:03:33,853 --> 01:03:35,333
<i>that you don’t
put on a list.</i>

1403
01:03:35,376 --> 01:03:37,509
You know, it’s...

1404
01:03:39,728 --> 01:03:41,078
...see, the problem
with the time line

1405
01:03:41,121 --> 01:03:44,037
is it doesn’t
allow you spontaneity.

1406
01:03:44,081 --> 01:03:46,910
You know? It doesn’t
allow you to take chances.

1407
01:03:48,563 --> 01:03:50,565
I--

1408
01:03:50,609 --> 01:03:52,959
I have taken
plenty of chances.

1409
01:03:53,003 --> 01:03:55,266
Oh, yeah? Prove it.

1410
01:03:56,963 --> 01:03:58,617
Take a chance with me.

1411
01:04:00,184 --> 01:04:01,272
Look...

1412
01:04:06,364 --> 01:04:08,888
...it’s just
not going to go
any further

1413
01:04:08,932 --> 01:04:10,847
with us.

1414
01:04:13,588 --> 01:04:14,894
All right, I have--

1415
01:04:14,938 --> 01:04:16,548
can I ask you
one more question?

1416
01:04:16,591 --> 01:04:18,680
<i>Yeah.</i>

1417
01:04:18,724 --> 01:04:20,813
What do you do now?

1418
01:04:20,857 --> 01:04:22,336
What happens
after number seven?

1419
01:04:24,904 --> 01:04:26,297
What do you mean?

1420
01:04:29,126 --> 01:04:30,910
Well, are you going
to have kids now

1421
01:04:30,954 --> 01:04:32,781
or get a doctorate,

1422
01:04:32,825 --> 01:04:34,566
climb Mount Fuji?

1423
01:04:34,609 --> 01:04:36,046
What? What are
you going to do?

1424
01:04:36,089 --> 01:04:37,917
I...

1425
01:04:40,441 --> 01:04:41,921
...I don’t know.
It ends.

1426
01:04:45,142 --> 01:04:46,883
Hmm.

1427
01:04:46,926 --> 01:04:48,928
It’s going to be
a big change for you,

1428
01:04:48,972 --> 01:04:51,800
going through life
without that checklist.

1429
01:04:51,844 --> 01:04:55,195
Come on. Let’s go.

1430
01:04:55,239 --> 01:04:57,937
<i>♪ As the music</i>

1431
01:04:57,981 --> 01:05:00,897
<i>♪ At the banquet</i>

1432
01:05:02,115 --> 01:05:06,163
<i>♪ As the wine</i>

1433
01:05:06,206 --> 01:05:10,428
<i>♪ Before the meal</i>

1434
01:05:10,471 --> 01:05:14,040
<i>♪ As the firelight</i>

1435
01:05:14,084 --> 01:05:18,827
<i>♪ In the night</i>

1436
01:05:20,307 --> 01:05:24,050
- <i>♪ So are you...</i>
- Oh, shoot.

1437
01:05:24,094 --> 01:05:26,400
- <i>♪ To me.</i>
- Dear God.

1438
01:05:26,444 --> 01:05:28,272
All right,
I need your shirt.

1439
01:05:28,315 --> 01:05:29,490
Forget about it.

1440
01:05:29,534 --> 01:05:32,276
<i>- I’m a mess. Come on.
- You look fine.</i>

1441
01:05:32,319 --> 01:05:33,886
<i>Peter, will you just
give me your shirt?</i>

1442
01:05:33,930 --> 01:05:36,715
Ah, you just--
whatever.

1443
01:05:42,634 --> 01:05:44,375
Thank you.
Close your eyes.

1444
01:05:44,418 --> 01:05:45,898
We just made love.

1445
01:05:45,942 --> 01:05:47,813
I’ve seen everything
there is to see.

1446
01:05:47,856 --> 01:05:49,684
- Will you just close them?
- What are you, five?

1447
01:05:49,728 --> 01:05:52,383
Fine. Fine.
Psycho adolescent.

1448
01:05:58,737 --> 01:06:01,435
Oh! Shoot.

1449
01:06:01,479 --> 01:06:02,915
I thought that was you.

1450
01:06:02,959 --> 01:06:04,961
Hi!

1451
01:06:05,004 --> 01:06:06,136
Hi.

1452
01:06:06,179 --> 01:06:08,747
Ah, God,
we had car trouble,

1453
01:06:08,790 --> 01:06:11,750
and then I got syrup
on my shirt.

1454
01:06:11,793 --> 01:06:13,143
Can I open
my eyes?

1455
01:06:13,186 --> 01:06:14,753
Yes, of course.

1456
01:06:14,796 --> 01:06:16,363
Yes. Peter,
you remember Daniel.

1457
01:06:16,407 --> 01:06:17,712
- Daniel, Peter.
- Hey there.

1458
01:06:17,756 --> 01:06:18,975
Thanks for getting her
back safely.

1459
01:06:20,498 --> 01:06:23,022
Handled her
with care.

1460
01:06:23,066 --> 01:06:25,459
Well. Yeah.

1461
01:06:25,503 --> 01:06:26,460
Thanks.

1462
01:06:26,504 --> 01:06:27,722
I called you
on my cell phone.

1463
01:06:27,766 --> 01:06:30,029
Maya and Ray
were a little worried
about you.

1464
01:06:30,073 --> 01:06:31,988
Wow,
you look incredible.

1465
01:06:35,600 --> 01:06:37,906
So I’ll just see you
at the store, okay?

1466
01:06:39,082 --> 01:06:41,345
- Bye.
- I’m sorry.

1467
01:06:43,695 --> 01:06:45,131
Missed you last night.

1468
01:06:45,175 --> 01:06:46,611
- You did?
- Yeah.

1469
01:06:49,440 --> 01:06:51,050
Your keys, sir.

1470
01:07:01,930 --> 01:07:04,150
<i>Oh, no. I realize that.</i>

1471
01:07:04,194 --> 01:07:06,500
<i>Oh, yeah, yeah.
That’s out of the way.</i>

1472
01:07:06,544 --> 01:07:08,720
There she is.

1473
01:07:08,763 --> 01:07:10,417
Oh!

1474
01:07:10,461 --> 01:07:11,940
Thank God.

1475
01:07:11,984 --> 01:07:13,420
I rescued her.

1476
01:07:13,464 --> 01:07:14,769
I was thinking
shipwrecked ferry.

1477
01:07:14,813 --> 01:07:16,815
I was
thinking holdup
in a mini-market.

1478
01:07:16,858 --> 01:07:18,425
I was thinking,
"Who is Peter,

1479
01:07:18,469 --> 01:07:19,687
and can we
really trust him?"

1480
01:07:19,731 --> 01:07:20,775
- I’m five minutes late.
- Exactly.

1481
01:07:22,255 --> 01:07:23,822
Oh, you--

1482
01:07:23,865 --> 01:07:25,563
oh,
you look amazing.

1483
01:07:25,606 --> 01:07:26,520
Really?

1484
01:07:28,392 --> 01:07:31,177
Yeah, hostess
said to give her
another second.

1485
01:07:31,221 --> 01:07:33,614
Why don’t we get
you guys a drink
while we wait, huh?

1486
01:07:33,658 --> 01:07:34,615
- Martini?
- Mm-hmm.

1487
01:07:34,659 --> 01:07:35,616
Okay.

1488
01:07:35,660 --> 01:07:37,096
Daniel,
do you golf?

1489
01:07:37,140 --> 01:07:38,576
Yeah.
It’s my favorite game.

1490
01:07:38,619 --> 01:07:40,099
How’d it go?

1491
01:07:40,143 --> 01:07:41,579
Oh, you know, it...

1492
01:07:41,622 --> 01:07:43,102
went.

1493
01:07:43,146 --> 01:07:45,104
Good. Then
this stupid charade
better be over,

1494
01:07:45,148 --> 01:07:47,367
because I will die
if you blow it
with this guy.

1495
01:07:47,411 --> 01:07:49,587
I mean, never thought
you’d be with someone
we actually liked.

1496
01:07:50,718 --> 01:07:53,025
Ah, God, Amy,
he’s perfect for you.

1497
01:07:53,069 --> 01:07:54,940
You think?

1498
01:07:54,983 --> 01:07:55,941
<i>Really?</i>

1499
01:07:55,984 --> 01:07:57,725
Mm-hmm.

1500
01:07:57,769 --> 01:07:59,510
- Amy, I like this guy.
- You do?

1501
01:07:59,553 --> 01:08:00,511
Yeah.

1502
01:08:00,554 --> 01:08:01,729
There you go.

1503
01:08:01,773 --> 01:08:02,948
- Ooh.
- <i>Cheers.</i>

1504
01:08:02,991 --> 01:08:04,950
Cheers.

1505
01:08:04,993 --> 01:08:06,473
Table’s ready.

1506
01:08:09,781 --> 01:08:11,217
I have some good news
for you.

1507
01:08:11,261 --> 01:08:13,393
- What’s that?
- I got my test results.

1508
01:08:13,437 --> 01:08:16,179
Oh, are you taking
a class or something?

1509
01:08:16,222 --> 01:08:19,095
No, I mean
for you and me.

1510
01:08:20,705 --> 01:08:21,749
Oh.

1511
01:08:23,229 --> 01:08:25,101
Oh.

1512
01:08:25,144 --> 01:08:27,190
I can’t believe you
picked this place.

1513
01:08:27,233 --> 01:08:28,843
This is Maya’s
favorite restaurant.

1514
01:08:28,887 --> 01:08:30,323
Every year,
we come here.

1515
01:08:30,367 --> 01:08:31,977
I wouldn’t
think of taking
you guys elsewhere.

1516
01:08:32,020 --> 01:08:34,022
These are
unbelievable.

1517
01:08:34,066 --> 01:08:35,023
Oh, my God.

1518
01:08:35,067 --> 01:08:36,199
Oh, these crab cakes
are delicious.

1519
01:08:36,242 --> 01:08:38,157
- Oh, yeah?
- Mmm.

1520
01:08:38,201 --> 01:08:39,158
Mm-hmm.

1521
01:08:39,202 --> 01:08:41,029
How do you even
make crab cakes?

1522
01:08:42,335 --> 01:08:44,076
Oh.

1523
01:08:44,120 --> 01:08:45,077
That’s
a good question.

1524
01:08:45,121 --> 01:08:48,080
Okay. You take
some of this

1525
01:08:48,124 --> 01:08:51,214
and then
a little bit of this...

1526
01:08:51,257 --> 01:08:52,737
hmm...

1527
01:08:52,780 --> 01:08:55,000
like that,

1528
01:08:55,043 --> 01:08:58,917
and you just mush it
all together.

1529
01:08:58,960 --> 01:09:00,571
Hmm.

1530
01:09:00,614 --> 01:09:02,050
Mahh!

1531
01:09:02,094 --> 01:09:03,922
<i>Whoa.</i>

1532
01:09:07,099 --> 01:09:08,883
Hey.

1533
01:09:08,927 --> 01:09:11,234
- <i>Amy.
- Whoo.</i>

1534
01:09:13,758 --> 01:09:14,802
That’s a good one.

1535
01:09:15,847 --> 01:09:17,283
That’s a lot
of color.

1536
01:09:26,249 --> 01:09:27,946
I’ll make some tea.

1537
01:09:41,786 --> 01:09:43,396
Okay.

1538
01:09:44,702 --> 01:09:46,356
Oh.

1539
01:09:46,399 --> 01:09:47,966
Ow.

1540
01:09:48,009 --> 01:09:50,708
I want you.

1541
01:09:50,751 --> 01:09:52,971
Let’s try that again.

1542
01:09:53,014 --> 01:09:53,928
Okay.

1543
01:09:58,106 --> 01:09:59,412
Mm.

1544
01:10:06,941 --> 01:10:08,073
Um...

1545
01:10:08,116 --> 01:10:09,901
can you
just drop me off
in the bathroom?

1546
01:10:09,944 --> 01:10:11,381
I got to go.

1547
01:10:11,424 --> 01:10:12,904
Yeah, yeah.

1548
01:10:12,947 --> 01:10:15,080
Ooh.

1549
01:10:15,123 --> 01:10:16,560
I’ll be right back.

1550
01:10:16,603 --> 01:10:18,083
Hurry. Hurry. Hurry.

1551
01:10:18,126 --> 01:10:19,563
All right.

1552
01:11:36,117 --> 01:11:38,424
Hmm.

1553
01:12:23,948 --> 01:12:25,297
<i>Hey.</i>

1554
01:12:25,341 --> 01:12:27,212
Hi.

1555
01:12:27,255 --> 01:12:28,735
I thought you left.

1556
01:12:28,779 --> 01:12:30,389
No.

1557
01:12:30,433 --> 01:12:32,478
How are you?

1558
01:12:32,522 --> 01:12:34,175
Terrible.

1559
01:12:34,219 --> 01:12:36,221
How did I fall asleep
on you last night?

1560
01:12:37,527 --> 01:12:39,746
I mean, you’ve got
a comfortable bed,
but...

1561
01:12:40,878 --> 01:12:43,228
What was I...

1562
01:12:43,271 --> 01:12:45,056
God, you look beautiful
in the morning.

1563
01:12:48,320 --> 01:12:50,496
Daniel, let’s do
something crazy today.

1564
01:12:50,540 --> 01:12:53,064
What are you
talking about?

1565
01:12:53,107 --> 01:12:54,848
I don’t know.

1566
01:12:54,892 --> 01:12:56,415
Let’s play hooky.

1567
01:12:57,503 --> 01:12:59,592
That sounds
so tempting,

1568
01:12:59,636 --> 01:13:01,899
but I got
to go to work.

1569
01:13:01,942 --> 01:13:04,771
No, forget work.

1570
01:13:04,815 --> 01:13:07,731
Come on.
It’s sunshine in Seattle.

1571
01:13:07,774 --> 01:13:10,560
Let’s go out
and take a walk

1572
01:13:10,603 --> 01:13:13,171
or jump in a kayak or--

1573
01:13:13,214 --> 01:13:14,651
You kayak?

1574
01:13:14,694 --> 01:13:17,654
Well, not very well,
but I’m learning.

1575
01:13:17,697 --> 01:13:20,396
Look, I’ve got
a 9:00 conference call
that I can’t miss,

1576
01:13:20,439 --> 01:13:22,006
and don’t you
have some meetings
or something

1577
01:13:22,049 --> 01:13:23,486
that you got
to get to today?

1578
01:13:23,529 --> 01:13:25,009
Yeah,
me and a dozen others.

1579
01:13:25,052 --> 01:13:27,141
No one’s going
to even notice I’m gone.

1580
01:13:27,185 --> 01:13:29,274
Let’s do it
on Saturday.

1581
01:13:29,317 --> 01:13:31,972
I want to do it today.

1582
01:13:32,016 --> 01:13:34,235
- It’s important.
- <i>Amy...</i>

1583
01:13:34,279 --> 01:13:37,500
I’ve got a commitment
that I’m responsible
for today,

1584
01:13:37,543 --> 01:13:39,023
and I can’t
back out on it,

1585
01:13:39,066 --> 01:13:40,764
<i>and I think,
of all people,</i>

1586
01:13:40,807 --> 01:13:42,635
<i>you would
understand that.</i>

1587
01:13:44,507 --> 01:13:47,466
I got to go.

1588
01:13:47,510 --> 01:13:49,425
But I’m going to see you
tomorrow night, right?

1589
01:13:51,078 --> 01:13:52,863
All right.

1590
01:13:54,473 --> 01:13:55,866
Cocktail attire.

1591
01:13:55,909 --> 01:13:57,737
I’ll be here
at 7:00. Okay?

1592
01:13:57,781 --> 01:13:59,435
Sharp.

1593
01:14:01,306 --> 01:14:04,788
Oh, and go to work.

1594
01:14:04,831 --> 01:14:06,746
Do what you do best.

1595
01:14:31,728 --> 01:14:33,338
<i>Yes, sir, we do
do some pro bono,</i>

1596
01:14:33,381 --> 01:14:34,774
<i>but we’re really
piled up right now.</i>

1597
01:14:44,436 --> 01:14:46,003
<i>Get me that number.</i>

1598
01:15:21,386 --> 01:15:22,822
- Oh, hey.
- Hey.

1599
01:15:22,866 --> 01:15:24,389
- How you doing?
- Have you seen--

1600
01:15:24,432 --> 01:15:26,260
Peter told me
you’d be by
for this stuff.

1601
01:15:29,307 --> 01:15:31,483
Here you go.

1602
01:15:31,527 --> 01:15:32,615
Where is he?

1603
01:15:32,658 --> 01:15:34,138
Don’t know.
Haven’t seen him

1604
01:15:34,181 --> 01:15:35,618
since he dropped
the stuff off.

1605
01:15:35,661 --> 01:15:36,793
He’s the boss.

1606
01:15:36,836 --> 01:15:38,925
Can I
get you anything?

1607
01:15:38,969 --> 01:15:40,884
No. No. Thanks.

1608
01:16:52,869 --> 01:16:54,914
Daddy.

1609
01:16:54,958 --> 01:16:57,003
Hey, it’s good
to hear your voice.

1610
01:16:58,962 --> 01:17:00,877
Listen.

1611
01:17:00,920 --> 01:17:03,401
I’m really sorry about
what I said on Saturday.

1612
01:17:03,444 --> 01:17:04,881
I didn’t--

1613
01:17:04,924 --> 01:17:06,404
I didn’t mean it.

1614
01:17:12,932 --> 01:17:15,587
Listen, I’d love
to see you. I--

1615
01:17:15,631 --> 01:17:17,894
yeah, now would be great.

1616
01:17:17,937 --> 01:17:20,461
No, you were right, sweetheart.

1617
01:17:20,505 --> 01:17:22,812
I haven’t set
a very good example.

1618
01:17:22,855 --> 01:17:24,640
I’ve held on
for far too long.

1619
01:17:24,683 --> 01:17:27,643
Oh, no,
you’re the best, Dad.

1620
01:17:27,686 --> 01:17:29,819
You know, on top
of all her virtues,

1621
01:17:29,862 --> 01:17:31,472
Mom had very good taste
in men.

1622
01:17:33,953 --> 01:17:38,654
It’s just she's held
my hand my whole life,

1623
01:17:38,697 --> 01:17:40,656
and now she’s letting go,
and I just...

1624
01:17:41,918 --> 01:17:43,354
Sweetheart,
maybe it’s time.

1625
01:17:45,617 --> 01:17:48,359
I’m just so confused.

1626
01:17:48,402 --> 01:17:50,404
It’s all right.

1627
01:17:52,363 --> 01:17:54,278
It’s okay
to be confused.

1628
01:17:57,716 --> 01:17:59,936
Your mother...

1629
01:17:59,979 --> 01:18:02,939
she was very,
very wise, Amy.

1630
01:18:02,982 --> 01:18:04,462
And there’s a reason

1631
01:18:04,505 --> 01:18:07,204
why she ended
your time line
when she did.

1632
01:18:07,247 --> 01:18:10,163
She probably would’ve
gone on to number 27

1633
01:18:10,207 --> 01:18:12,165
if she hadn’t been
so damn tired.

1634
01:18:14,167 --> 01:18:16,169
Number seven,
it’s just a metaphor

1635
01:18:16,213 --> 01:18:18,041
for finding the man
of your dreams.

1636
01:18:19,477 --> 01:18:20,913
But the important thing

1637
01:18:20,957 --> 01:18:24,264
and the wonderful thing
is it’s your choice.

1638
01:18:26,397 --> 01:18:28,442
You get to pick
number seven.

1639
01:18:34,710 --> 01:18:35,667
Oh.

1640
01:18:35,711 --> 01:18:37,277
I love you, sweetheart.

1641
01:18:44,632 --> 01:18:46,809
These guys seem
to be the only ones
producing, right?

1642
01:18:46,852 --> 01:18:49,768
At least
70s and...

1643
01:18:49,812 --> 01:18:51,901
Gentlemen,
I have a date here.

1644
01:18:51,944 --> 01:18:53,511
I’m sorry.
Good night.

1645
01:18:53,554 --> 01:18:55,165
Take it easy.

1646
01:18:55,208 --> 01:18:56,166
Sorry.

1647
01:18:59,082 --> 01:19:00,779
So...

1648
01:19:00,823 --> 01:19:03,477
I haven’t
given my official
resignation yet,

1649
01:19:03,521 --> 01:19:06,393
but I’m leaving
the practice.

1650
01:19:07,699 --> 01:19:09,745
Are you going out
on your own?

1651
01:19:09,788 --> 01:19:13,749
Well, I’m weighing
a lot of options
right now,

1652
01:19:13,792 --> 01:19:15,402
but...

1653
01:19:15,446 --> 01:19:16,882
law isn’t among them.

1654
01:19:21,104 --> 01:19:23,846
Amy, I’m sure that it...

1655
01:19:23,889 --> 01:19:26,674
was nice to take
a couple days off
and relax,

1656
01:19:26,718 --> 01:19:30,243
but it doesn’t mean
that you have to do
something so rash.

1657
01:19:30,287 --> 01:19:32,202
You know,
if you need some space,

1658
01:19:32,245 --> 01:19:35,205
you need to relax,
take a little bit
of time off,

1659
01:19:35,248 --> 01:19:37,207
how about you take
a vacation with me?

1660
01:19:37,250 --> 01:19:40,732
Like we can take
a trip wherever
you want to go,

1661
01:19:40,776 --> 01:19:42,908
and when we get
back to the city,

1662
01:19:42,952 --> 01:19:46,694
then you’ll be
ready to get back
to the office and--

1663
01:19:46,738 --> 01:19:47,913
- Hello, Daniel.
- Daniel, that’s not--

1664
01:19:47,957 --> 01:19:49,915
- Bryce, how are you?
- Good.

1665
01:19:49,959 --> 01:19:51,438
Bryce Saunders,
meet Amy Myer, my...

1666
01:19:51,482 --> 01:19:52,875
- Pleasure.
- Hi.

1667
01:19:52,918 --> 01:19:54,398
Swedish meatball?

1668
01:19:54,441 --> 01:19:56,269
...my girlfriend.

1669
01:19:58,794 --> 01:20:00,230
<i>How ’bout a refill?</i>

1670
01:20:00,273 --> 01:20:03,233
<i>Oh, love one.
Thank you.</i>

1671
01:20:03,276 --> 01:20:06,236
<i>Amy, would you like
another glass of wine?</i>

1672
01:20:06,279 --> 01:20:07,890
Actually,
how ’bout a shot?

1673
01:20:07,933 --> 01:20:09,195
- Of what?
- Anything.

1674
01:20:09,239 --> 01:20:11,545
Okay.

1675
01:20:11,589 --> 01:20:13,939
Well,
I think we’re seated
together for dinner.

1676
01:20:13,983 --> 01:20:15,332
- Yes, we are.
- That’s great.

1677
01:20:15,375 --> 01:20:17,160
Then we can get to know
each other then.

1678
01:20:17,203 --> 01:20:18,683
Would you
just excuse me--

1679
01:20:18,726 --> 01:20:20,119
us, for a minute, please?

1680
01:20:22,208 --> 01:20:24,645
That was my boss.
What are you doing?

1681
01:20:24,689 --> 01:20:26,560
You just called me
your girlfriend.

1682
01:20:26,604 --> 01:20:28,040
That’s okay,
isn’t it?

1683
01:20:28,084 --> 01:20:29,563
That makes you
number seven.

1684
01:20:29,607 --> 01:20:32,436
- What?
- Never mind.

1685
01:20:34,917 --> 01:20:36,527
Amy, I’m--

1686
01:20:36,570 --> 01:20:38,746
I know that we’ve
only been dating
for a few weeks,

1687
01:20:38,790 --> 01:20:41,097
and I know that
you weren’t ready
in the beginning,

1688
01:20:41,140 --> 01:20:43,751
but I really want this.

1689
01:20:43,795 --> 01:20:47,538
I really think
that we should
make a commitment.

1690
01:20:47,581 --> 01:20:50,541
I mean, look at us.

1691
01:20:50,584 --> 01:20:52,717
We’re so much alike.

1692
01:20:52,760 --> 01:20:54,545
We’re a match
made in heaven.

1693
01:20:54,588 --> 01:20:56,503
We’re not.

1694
01:20:58,941 --> 01:21:01,378
You think that
I’m perfect for you

1695
01:21:01,421 --> 01:21:03,684
because of
everything that you see
on the surface of me,

1696
01:21:03,728 --> 01:21:06,252
but, Daniel,
so much of that

1697
01:21:06,296 --> 01:21:08,341
is what I want
to change in myself.

1698
01:21:08,385 --> 01:21:10,648
I don’t want to be
so regimented anymore.

1699
01:21:10,691 --> 01:21:12,911
I don’t want to go
to a job that I hate.

1700
01:21:12,955 --> 01:21:14,434
I want to be daring,

1701
01:21:14,478 --> 01:21:16,654
and I want to learn
to take risks and--
I don’t know.

1702
01:21:18,351 --> 01:21:20,223
I like you
just the way you are.

1703
01:21:27,491 --> 01:21:30,755
You are such
a good guy, Daniel.

1704
01:21:30,798 --> 01:21:33,105
You’re kind,
and you’re giving,

1705
01:21:33,149 --> 01:21:36,369
and you do all
the right things,

1706
01:21:36,413 --> 01:21:40,939
but I need
to be with someone

1707
01:21:40,983 --> 01:21:45,683
who pushes me to be
a better person,

1708
01:21:45,726 --> 01:21:47,859
someone that
I can grow with,

1709
01:21:47,903 --> 01:21:50,644
someone who’s my partner.

1710
01:21:52,951 --> 01:21:54,518
Yeah, of course.

1711
01:21:54,561 --> 01:21:58,478
I mean, we’ve never
even held hands.

1712
01:22:02,961 --> 01:22:05,224
Uh...

1713
01:22:05,268 --> 01:22:07,618
No, I’m sorry.

1714
01:22:07,661 --> 01:22:08,662
I’m--

1715
01:22:08,706 --> 01:22:10,577
Oh!

1716
01:22:10,621 --> 01:22:12,928
- I’m sorry.
- I’m sorry.

1717
01:22:12,971 --> 01:22:14,930
<i>Your drink, sir.</i>

1718
01:22:28,073 --> 01:22:33,078
<i>♪ My mother’s face ♪</i>

1719
01:22:36,038 --> 01:22:41,434
<i>♪ And her state of grace</i>

1720
01:22:45,177 --> 01:22:49,573
<i>♪ I hope I have
your strength ♪</i>

1721
01:22:52,315 --> 01:22:59,278
<i>♪ And all your,
your gentle ways ♪</i>

1722
01:23:00,366 --> 01:23:02,281
<i>♪ When she smiled</i>

1723
01:23:02,325 --> 01:23:05,719
<i>♪ Then we were safe</i>

1724
01:23:08,461 --> 01:23:10,289
<i>♪ When she cried</i>

1725
01:23:10,333 --> 01:23:14,076
<i>♪ The cards gave way</i>

1726
01:23:14,119 --> 01:23:16,861
You didn’t mean it
literally, did you?

1727
01:23:16,904 --> 01:23:21,257
<i>♪ We grew into life</i>

1728
01:23:21,300 --> 01:23:25,478
<i>♪ Hey.</i>

1729
01:24:19,271 --> 01:24:20,881
Ma’am.

1730
01:24:47,343 --> 01:24:49,562
Hi.

1731
01:24:49,606 --> 01:24:51,173
Amy.

1732
01:24:51,216 --> 01:24:52,696
Um...

1733
01:24:52,739 --> 01:24:55,002
what are you
doing here?

1734
01:24:55,046 --> 01:24:57,309
I was invited, remember?

1735
01:24:57,353 --> 01:24:58,832
Peter should be
here any second. He--

1736
01:24:58,876 --> 01:24:59,833
He told us, Amy.

1737
01:24:59,877 --> 01:25:02,923
You were never
a couple.

1738
01:25:04,360 --> 01:25:07,319
But that’s
not necessarily true.

1739
01:25:07,363 --> 01:25:10,322
Hey, it’s okay.

1740
01:25:10,366 --> 01:25:11,889
We just feel bad

1741
01:25:11,932 --> 01:25:13,586
<i>because we put
so much pressure on him</i>

1742
01:25:13,630 --> 01:25:15,632
that he thought
he had to lie to us.

1743
01:25:15,675 --> 01:25:17,373
Good acting job, though.

1744
01:25:17,416 --> 01:25:19,549
But it wasn’t.

1745
01:25:19,592 --> 01:25:21,159
<i>Hey, no hard
feelings.</i>

1746
01:25:21,203 --> 01:25:23,857
- No.
- If you still want
to join us for tea,

1747
01:25:23,901 --> 01:25:25,120
<i>you’re
totally welcome.</i>

1748
01:25:25,163 --> 01:25:26,686
Thanks, but I actually--

1749
01:25:26,730 --> 01:25:28,688
I’d really just kind of
like to talk to Peter.

1750
01:25:29,863 --> 01:25:31,256
He’s not coming.

1751
01:25:32,431 --> 01:25:33,476
Why? Where is he?

1752
01:25:33,519 --> 01:25:35,434
He went back
to the island.

1753
01:25:46,315 --> 01:25:50,275
<i>♪ Hey, oh</i>

1754
01:25:52,234 --> 01:25:53,974
<i>♪ Time</i>

1755
01:25:54,018 --> 01:25:55,585
<i>♪ Time, time, time</i>

1756
01:25:55,628 --> 01:25:57,891
<i>♪ Where did you go?</i>

1757
01:25:59,937 --> 01:26:04,811
<i>♪ Why did you
leave me here ♪</i>

1758
01:26:04,855 --> 01:26:06,291
<i>♪ Alone?</i>

1759
01:26:09,468 --> 01:26:11,035
<i>♪ Wait</i>

1760
01:26:12,863 --> 01:26:15,257
<i>♪ Don’t go so fast ♪</i>

1761
01:26:17,041 --> 01:26:20,262
<i>♪ I’m missing the moment ♪</i>

1762
01:26:20,305 --> 01:26:23,265
<i>♪ I once let pass</i>

1763
01:26:26,006 --> 01:26:28,183
<i>♪ Now I’ve looked ♪</i>

1764
01:26:28,226 --> 01:26:30,446
<i>♪ In the mirror</i>

1765
01:26:30,489 --> 01:26:34,711
<i>♪ And the world’s
getting clearer ♪</i>

1766
01:26:34,754 --> 01:26:38,236
<i>♪ So wait for me</i>

1767
01:26:38,280 --> 01:26:40,891
<i>♪ This time.</i>

1768
01:26:40,934 --> 01:26:42,327
Excuse me.

1769
01:26:54,948 --> 01:26:56,950
Can I help you?

1770
01:26:58,691 --> 01:27:00,780
Um...

1771
01:27:00,824 --> 01:27:02,347
uh...

1772
01:27:02,391 --> 01:27:04,828
yeah. I’d like--

1773
01:27:06,786 --> 01:27:10,312
I’ll have a cup of tea
and a chocolate tart.

1774
01:27:17,580 --> 01:27:18,755
I’ll have what
she’s having.

1775
01:27:21,671 --> 01:27:23,934
- Hi.
- Hi.

1776
01:27:25,109 --> 01:27:26,676
How did you know
I was going to--

1777
01:27:26,719 --> 01:27:29,069
Lara and Steven.

1778
01:27:29,113 --> 01:27:30,332
You went?

1779
01:27:30,375 --> 01:27:33,291
I wanted
to tell you that...

1780
01:27:33,335 --> 01:27:35,772
I quit my job.

1781
01:27:35,815 --> 01:27:37,295
Really?

1782
01:27:37,339 --> 01:27:38,557
Yeah.

1783
01:27:40,255 --> 01:27:41,952
Well, you know,

1784
01:27:41,995 --> 01:27:44,737
we’re looking
for another manager

1785
01:27:44,781 --> 01:27:46,739
at Brighton Beach Bagels.

1786
01:27:46,783 --> 01:27:48,306
- Really?
- Mm-hmm.

1787
01:27:48,350 --> 01:27:50,047
I’m in charge
of the hiring.

1788
01:27:50,090 --> 01:27:51,614
Ah.

1789
01:27:51,657 --> 01:27:53,877
You know, we’re
looking for somebody
who’s organized...

1790
01:27:53,920 --> 01:27:55,357
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- ...punctual,

1791
01:27:55,400 --> 01:27:56,967
has a fond appreciation
for bagels,

1792
01:27:57,010 --> 01:27:59,448
and a law degree

1793
01:27:59,491 --> 01:28:01,101
would just
clinch the deal.

1794
01:28:01,145 --> 01:28:02,320
Hmm.

1795
01:28:12,374 --> 01:28:13,940
They fit.

1796
01:28:13,984 --> 01:28:14,941
Mm.

1797
01:29:11,955 --> 01:29:14,349
What do you want
to do with the rest
of your life?




